Haukuit Guernicaa kubisti-surrealistisen liikkeen äpärälapseksi ja syytit Picassoa kauneutta kohtaan tehdyistä rikoksista. | You called Guernica a bastard child of cubist-surrealist mentovem and accused Picasso of crimes against beauty. |
Itsehillinnän naamiosi tekee tilanteesta vahvasti surrealistisen. | Your veneer of self-composure gives a strong sense of the surreal. |
Näin, kuinka naista pantiin ja kuinka jotkut pitivät hänen jaloistaan kiinn Se oli surrealistisen kammottavaa. | you could see people getting down on her, other people holding her legs, and really... surrealistically horrifying. |
- On se vähän surrealistista. | Well it's a little surreal, I guess. |
- Tämä on surrealistista. | This is surreal. |
Ehkä surrealistinen taivas tekee täällä elämästäkin surrealistista. | Maybe it's because of the surreal sky we live under surreal circumstances. |
Se oli aika surrealistista. | I mean, it was kind of surreal. |
Se on surrealistista. | . It's like this surreal episode. |
Joku on tainnut edetä uransa surrealistiseen vaiheeseen. | Looks like someone's entered the surrealist phase of his career. |
Jos haluaisin juoda vertasi, kirjoittaisinko 10 sivua - Freudin vaikutuksesta surrealistiseen kuvastoon? | Besides, if I wanted to drink your blood, would I have written you this 10-page report on Freud and his influence on surrealist imagery? |
Se mahtoi tuntua aika surrealistiselta. | It all had to be, like, kind of surreal, right? |
Siihen on mahdotonta keskittyä, se vain lähinnä tuntuu sinulle - täysin surrealistiselta ja viihdyttävältä ja siltikin ... | To you, the small meeting looks as if it were nothing. Completely surreal and entertaining. And yet... |
Silloin tapahtunut alkoi tuntua surrealistiselta, - sillä olen nähnyt rannikko- vartioston aluksen monesti. He ovat auttaneet ja pelastaneet meidät monesti, - mutta nyt heillä oli valkoiset HAZMAT-asut. | That's when it became more of a surreal experience to me because I've seen the Coast Guard boat a million times, and they've helped us out and rescued us when we have problems, but they're all wearing the white hazmat suits, |
Tämä tuntuu vähän surrealistiselta. | Yes, it's a bit surreal. |
Maailma muuttuu surrealistiseksi. | The world has taken a turn for the surreal. |
Aika surrealistinen kuva poissaolosta... | And that's a sort of surreal image of absence in itself, you know? |
Ehkä surrealistinen taivas tekee täällä elämästäkin surrealistista. | Maybe it's because of the surreal sky we live under surreal circumstances. |
Hän oli suuri kirjailija. Aliarvostettu, hieman surrealistinen, teki päivän kolmesta ateriasta yhden. | Ah, Roussel was a great writer, unrecognised, slightly surrealist, who preferred to have his three courses in one. |
Joan Mirón näkemys on surrealistinen. | Joan Miró, Hastings, an exponent of the surrealist vision. |
Muistan sen. Se oli oudon surrealistinen päivä. | I remember it was just a strange, kind of surreal day. |