Jotkut tutkijat ovat antaneet hänelle nimen Europa koska tavallaan hän perusti eurooppalaisen suvun. | And some scientists have felt moved to name her Europa, because in one sense hers is the founding lineage of Europe. |
Edelleen, siinä todella on jotain eurooppalaista tammea... | Again, it's certainly got some European oak... |
Jollei riitaa lasketa Harry valitsi pubin, ― jossa näytettiin jotain eurooppalaista jalkapallomatsia | By sheer coincidence, Harry chose a pub that was showing live coverage of some European football match. |
Ranskan lähetystön mukaan - noin 200 eurooppalaista ja joukko kambodzhalaisia - on hakenut turvapaikkaa lähetystön suojista | Radio contact with the French Embassy reveals that some 200 Europeans and an undisclosed number of Cambodians have taken refuge. As yet, no statement has been made by the new rulers of Cambodia. |
Se oli jotain eurooppalaista. | It was something European. |
Olen eurooppalaisessa joukkueessa, joten joskus minun täytyy olla hereillä ihmeellisiin aikoihin tai herätä ihmeellisiin aikoihin. | I'm on a European team so sometimes I have to stay up pretty ridiculous hours or wake up at ridiculous hours. |
Muistatko, kun influenssarokotteen huhuttiin muuttavan eurooppalaiseksi? | Remember last year when no one would get flu shots 'cause there was a rumor they turned you European? Well, I'll figure something out. |
Jotkut heidän tarinoistaan oli huvittavia, - kuten eurooppalaiset sadut. | Now some of those folk tales were amusing, you know? Like the European fairy tale. |
Jumala jätti jonkinlaisen kartan, - mutta eurooppalaiset varkaat varastivat sen kauan sitten. | The god left some kind of map to it, but the map was stolen centuries ago by European bandits. |
Toisin kuin jotkin eurooppalaiset ratsut, se ei tarvitse lepoa eikä hemmottelua. | Unlike some steeds in Europe... he needs not rest nor... coddling. |
Undertexter av HumanAddiction kun eurooppalaiset kuninkaalliset kyllästyivät tanssiaisiin he lisäsivät siihen lisää kiehtovuutta hienot vaatteet ovat vain osa normaalia lauantai-iltaa... ..kunnes lisätään naamiot valmistautuminen vie myös aikaa siksi kuningattaret keksivät hovineidot puvut pitää toimittaa mutta otan pienet tavarat kantoon | long ago, when european royals grew bored with palace balls, they took a page from the peons and added some pageantry. Couture and canapés are just another saturday night until you add a mask, but preparing for a ball is an event in itself, which is why queens invented handmaidens. So the dresses should be delivered, and i'll take the small stuff with me. |
Dr. Warrick Care toi vuonna 1956 muutamia tutkittavaksi Brasiliaan, ja yritti risteyttää niitä eurooppalaisten mehiläisten kanssa. | Dr. Warrick Care brought some to Brazil in 1956 and tried to mate them with the European bee, the kind that we're used to. |
Täällä on kuitenkin jotain, mistä on voitu tehdä työkaluja jotka olivat yhtä kehittyneitä kuin eurooppalaisten. | But there is something else here, and Joe thinks they could've used it to make tools just as sophisticated as European ones. |
Voi olla, että tuolloin tapahtui jotain mikä antoi eurooppalaisille uuden identiteetin. | And it may have been around this time that something happened which would stamp a new identity on the Europeans. |
Immobiliare voisi olla jotain uutta, eurooppalainen konglomeraatti. | Immobiliare could be something new. A European conglomerate. |
Jos tänä päivänä joku tupakoi elokuvissa, hän on joko psykopaatti tai eurooppalainen. | These days when someone smokes in the movies, they're either a psychopath or a European. |
Oletko eurooppalainen kyttä, joka etsii jotain mafiajätkää? | You the European cop was looking for some wise guy. |