... انا فقط , ... بدأت أقلق فحيب . لأنك لم تلاحظ قصتَ شعري الجديدة | I'm just being weird because you didn't notice my new haircut. |
لماذا قصت شعرها ؟ | Why did she cut her hair? |
متى قصت شعرها ؟ - الاسبوع الماضي . | When did she cut her hair? |
نعم، كُنا هناك و لم يصلُنا شيء ...ما هي قصتُك | Yeah, we were and you did not deliver it. Get your story... |
وادرك ان (جوردن) لم تكن في افضل حالاتها ولكن ذلك لانها قصت شعرها للتو | And I know Jordan didn't have the best game, but that's 'cause she just got a haircut. |
, لم أكن أعرف كيف أقص شعرى - . لذا كان مناسباً لى ان أحلقة | I don't know how to cut my hair, so it's easier for me to shave it. |
- أيفترض ، أن أقص عليها كذبة أخرىَ ؟ - | Am suppose to do, feed her another lie? |
- ربما يمكنني أن أقص شعري مثله. | - Maybe I should've gotten mine done. |
. نعم - ... أنا أسف ، أنا لا أقصُد أن - | - Yes. - JIM: I'm sorry, I don't mean to, er... |
...أنا أقصِد نحن لا نختار من نُحِب | My point is... we don't choose whom we love. |
"تقصّ عن المدعو "ريكي - "ريكي كوميتس" - | - Run down that Ricky. - OFFICER: Ricky Cummins. |
(هجر الطفل جناية يا (سيد فقد تقصّيت عن هذا | Child abandonment is a felony, Sid. I looked it up. |
. لا تقصّ شعري أقر من ذلك ."لا أريدك أن تعطيني شكل "شعر أردني | Don't cut me too short, though. I don't want you give me no "Hair Jordan." |
...أرماندو)، ألا تظن أنك تقصّ الكثير) | Armando, don't you think you're taking a lot off...? |
.إرهابيّة محليّة التي تقصّ القسائم .قد أشتري حقوق الفيلم بنفسي | A domestic terrorist who clips coupons. I just might buy the movie rights myself. |
...على والد الولد الذي لا يربح" "أن يقصّ العشب في رداء قداس زوجته... | "The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress." |
...وعندما إتصلتي - هل كان هذا هو ما يفعله كل يوم, يقص المجلات؟ | So, is this all he's been doing every day? Cutting up magazines? |
.جعلتُه يقصّ رجولته قصّاً - .اضطررتُ لفعلها مرّتين - | I made him get his manhood snippety-snipped. Had to do it two times. |
.لقد كان يقصّ ما بقلبه لمُخادع .سنقوم بقتل شخصين ومن ضمنهم المُعالج | He was spilling his guts to a con man. We'll do a two for one special and take out the therapist also. |
،في الواقع لا أدفع لأحد .ستايسي) من يقصّ لي شعري) | Well, I don't actually. Stacy cuts my hair. |
"ـ ما زلت غير مقتنع أنه نقص فيتامين "ك ـ (هاوس) كان محقا | I still don't buy a vitamin "K" deficiency. House was right. |
"ليس لديه نقص إنزيم "أو تي سي | He doesn't haveotc deficiency. |
, لكن , مع كمية الوزن الذي نقص . . لا يهم مقدار ما تزنه الآن | But with that kind of a weight drop, it doesn't matter how much you weigh. |
, لكن عبر الأسطول كله الناس يبلغون عن نقص بعض الإحتياجات الأساسية ومايحصلون عليه بسعر عالى | But all the way across the fleet,... people are reporting shortages of essential goods... and what they do get comes at a high price. |
,أولئك الناس اللذين يبقون متزوجون طوال العمر .يفعلون ذلك للأستسلام أو نقص الفرص | Those people that stay married for life, do so out of resignation or lack of opportunity. |
"إن لم تكن د."قصّة شعر ولاعبيها الغير مؤهلين بعد | Hurry home tonight so you can ignore your son and not do your share. |
"الآن، هنالك قصّة في "آبادون | Now, there is a story at Abaddonn. |
"راف، قمت بعمل جيد "قص شعرها | Ruff, you did good down there. |
# قص بها، قطع بها عندما لا توجد الآن وأبوس]؛ ر الذهاب | # Cut it out, cut it out when it doesn't go |
( لدَي هَذه الرغْبَة المُفاجئَة لإرتدَاء " ليفيدورا " ورَقص ( تشارلستون | I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. |