،ثمّة جنود طرحَى .وإنّا بخُضام المطاردة | We've got men down. We're in pursuit. |
،ولو أنّنا سننطرح بخُضام القتال .فسنتآزر بذلك معًا | If we're gonna go down fighting, we're gonna do it together. |
،يا أستاذ (برانسون)، جدّيًا .. بخُضام التنمّر الحاسوبيّ، الصور، والأذى الفوضويّ | Mr. Branson, seriously, with all the cyber-bullying and GIFs and mayhem going down... |
ماذا سيفعلون بعِضام ديناصوراتٍ مسروقة؟ | What are they even gonna do with stolen dinosaur bones? |
( تضمن الحوار كلمة ( باندورا | During this conversation to pronounce the word Pandora. |
- حقاً , لن تسمح لها . كان بإمكاننا التعامل معها بالطريقة التى تضمن سلامة الجميع . | I see you've been doing your homework. |
.(في حالة إن تضمن حرية (لويس | I'll surrender, but only if you guarantee Lois's freedom. |
...الطريقة الوحيدة التي تضمنُ سلامتنا هيَ | The only way we can ensure that we don't get caught... |
.لا تضمن (هيرتز) الملاحة - .لا تبدين كفتاة بحاجة لإرشادات - | Hertz doesn't guarantee navigation. - That's funny; you don't seem like a girl who needs directions. |
(تذهبان إلى المكان الوحيد بـ(أمريكا ،الذي يضمن لكما عدم اللقاء بغريب أطوار | You're in the one place in America where you're guaranteed not to run into a weirdo... |
, تلك أحتمالية كبيرة لكن ليس كتابة تلك الكلمات , يضمن بأن لا أحد , ابيض أو أسود | That is a strong possibility, but not putting those words down guarantees that no man, white or black, will ever read them. |
- .لن أخبرك - وقبلما تهدد باقتلاع رأسي، فتذكّر أن .(ذلك لن يضمن إلّا اندماج (كاي) بـ (جو | I'm not telling you, and before you threaten to rip my head off, remember, all that does is guarantee |
- بالطبع لا يضمن جودة الهواء - | He certainly doesn't guarantee the quality of the air. |
- معى 100,000 نقدا و سند قانونى يضمن لك الباقى بمجرد الايقاع بالخائن | - I got $100,000 in cash... and a legal document guaranteeing you the rest once the traitor's apprehended. |
أنا لم أقصد إشارة ضمنا إلى أنّ. | I didn't mean to imply that. |
كلا، أنا لم أعن لإشارة ضمنا إلى أنّ كنت | No, l didn't mean to imply that l had been. |
هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح؟ | Are you trying to imply that you didn't just break wind? |
"آسف، لم أفهمكِ، لأنّ كلمة "لا تستطيع ! ليس ضمن مفرداتي | I'm sorry, I didn't understand you because the word "can't" isn't in my vocabulary. |
"لماذا إختارتْ "وزارةُ الدفاع فهد أحمدي" ليكونَ ضمنَ برنامجِ التدريب؟" | Why did the DEA select Fahad to be in the training program? |
"وإذا حصلت على "جي أس أر ...على ذلك الشيء ،(كان قبل أن أمرره إلى (تيبر ليس بعد أن سجلتموه .أنتم ضمن الدليل | And if I did get GSR on that thing... it was before I passed it off to Tepper, not after you guys logged it into evidence. |
(حسناً، أنا و(آيزايا كلانا ضمن النوع نفسه من البشر أم أنكِ لم تلاحظي ذلك؟ | we the same kind of people... or didn't you notice? |
) (لم يكن ضمن حملة (رويس | I didn't see no Royce authority line. |
،ضممتها .وإنّي لا أضم الناس | I let her in. I don't let people in. |
كيدى , اتمنى ان تكونى قد فعلتيها واشتركت مع فريق ماثلتث, كما تعرفين لأننا سنبدأ خلال أسبوعان وأريد أن أضم فتاة للفريق | Cady, I hope you do join Mathletes, you know, because we start in a couple weeks and I would love to have a girl on the team, just, you know, so the team could meet a girl. |
لا أعرف كيف أضمّد جرح كلب | I don't know how to stitch up a dog. |
لما لاتأتي معي، وسوف أضمّدها لك؟ | Look, why don't you come with me? I'll get you a bandage. |
ماذا أضم بين ذراعي؟ | What does my embrace hold? |
"لماذا الحياة لا تضم سوى لحظات قليلة؟" | "Why does life comprise of just a few moments?" |
- تلك الحقوقِ لا تَتضمّنُ قتلَ. | Those rights don't include murder. |
- دويل. الأمن القومي لا يَتضمّنُ قَتْل الناسِ. | National security does not include murdering people. |
- هو لا يَتضمّنُ headshots. | - It doesn't include headshots. |
.. أو هل نظرنا للداخل ووجدنا القوة المُتضمِنة ؟ | Or do we look inward... and find that strength within? |
،لكن .. كان يبكي .حتى حين كان يضمّني بشدّة جيني)، ما الذي تريدينه الآن؟ | Jenny, what do you want right now? I want him to never let me go. |
أشك في أن المركز يضم هذا النمط | I doubt Target carries that line. |
ارتفاعه 32 طابقاً ويقع "بالضبط على طريق "وست سايد عند شارع 43 يضم شققاً ومساحات للمكاتب | 32 stories tall, just off the West Side highway at 43rd street... condos and office space. |
المدرب لن يضم أي أحد إلى الفريق بهذا الوزن عليه أن يخرجني من مقاعد البدلاء | Coach doesn't have anyone else on the team at that weight, he's gonna have to pull me from the bench. |
النادى يضم كلاباً الآن | The club's going to the dogs. |
"سَيُصوّتُ على سواء أَنْ يَنضمَّ إلى الإتحاد الأوربي كالجمهورية مقدونيا جديدة." | "is going to vote on whether to join the EU as the Republic of New Macedonia." |
(لمَ لا تذهب الآن و تحضر (هارفي وتخبره أن يحرك مؤخرته ويَنضمُّ إلى المفاوضات | So why don't you run along now and get Harvey and tell him to get off his ass and join the negotiations. |
- أنا كُنْتُ افكر يَجِبُ أَنْ نَنضمَّ معاً في فريق الأزواج لإتحاد التنسِ في مونتغومري | - I was thinking we should join a doubles tennis league in Montgomery. |
أنت لا تَجيءُ في هنا وتَنضمُّ ضدّي مَعها. | You do not come in here and team up against me with her. |
اعذرُني بأنّني لم اَنضمُ لك. | You will, I trust, excuse me that I do not join you. |
(كل ما عليك القيام به هو ضم (هودجينز و(أنجيلا)، حسناً؟ | All you have to do is get Hodgins and Angela onboard, all right? |
- ضم اليدان هذا شيء إختياري - | The holding hands part is optional. - We don't have time to argue about it. |
.(لا بدّ أنّي ضمّدتكَ أكثر من أيّ طفلٍ في (مِريديان يبدو الأمر مُذ أمدٍ بعيد، صحيح؟ | I must have patched you up more than any other kid in meridian. Seems like a lifetime ago, doesn't it? |
.. لا أعرف كيف فعلت هي ذلك .... عن طريق ضم سيقانها أم فتحهم إنها بالضبط لم .... ....تُلمح بصدرها | I don't know how she did it, by crossing her legs or opening them... she didn't exactly flash her breasts... |
... حسنًا ، عضو المجلس سعيد بأن إتحاد خـدمة الموظفيـيـن يعـيد النـظر في ضم الأصوات لعـضو المجلس | Well, the councilman is thrilled that the service employees union is reconsidering its endorsement. |