"Bence buluşmayı ertelemek en iyisi." | "so I think it's probably best to postpone the meeting." |
"Çünkü bu kabul etmeyi istediğimiz, ertelemek istemediğimiz ve kazanmak istediğimiz bir meydan okuma." | 'Cause that is a challenge that we are willing to accept -- one that we are unwilling to postpone and one which we intend to win. |
- Yayını ertelemek durumundayız. | - We'll have to postpone the broadcast. |
- Öyleyse duruşmayı ertelemek... | - Then we'll have to postpone... |
-Hayır,millet.Sanırım ertelemek zorundayız. | No, guys. I think we have to postpone. |
Bavul hazırlamayı da ertelerim. | And postpone packing |
Düğünü ertelerim. | l will postpone the wedding. |
Toplantıyı ertelerim. Daha sonra orada buluşuruz. | - I'll postpone the board meeting. |
Yine de kararını vermek için zamana ihtiyacın varsa, Düğünü ertelerim. | If you still need time to make up your mind, l will postpone the wedding. |
Benim dediğimi yaparsan tutuklatır, Omaha'ya gitmeyi ertelersin. | If you'll do like I'll tell you, we'll make the pinch and you can postpone that trip to Omaha. |
Sadece erteler. | It merely postpones. |
Sadece ölümlerini erteler. | It just postpones their death. |
-Ondan bir hanımefendi yaratmamı istediğin için düğünümü erteledim. | I postponed my wedding a week because you asked me to make a lady out of her. |
Anneannem öldüğünde, seni bulmam ve sana herşeyi anlatmam gerektiğini düyündüm ama sonra erteledim, çühkü... | When granny died, I thought I should find you and tell you everything And then I postponed it because...... |
Babanızın durumuna saygıdan ötürü, imza törenini erteledim. | Out of respect for your father's condition, I have postponed the signing. |
Ben de evin satışını erteledim. | So l postponed selling the house |
Bir hastanın randevusunu pazartesiye erteledim. | I postponed that patient's appointment to Monday. |