"Her şeye direnmek zorunda olmam" | "That I have to resist everything" |
- Bence, ona direnmek ölmek demektir. | -To resist would mean death. |
- Hiç böyle bir şey demedi! Ama dedi. Sahte Mesih'e direnmek için daha fazla dolaşmalıymışız. | We need to travel more to resist the false Messiah. |
18. polis karakolunda. Yasadışı park etmek, tutuklanmaya direnmek federal memuru taklit etmek suçuyla tutuklanmış. | He's at, uh, the 18th Precinct, and he am arrested for illegal parking and resisting arrest and for impersonating a federal officer. |
Alkollü araç kullanmak, gözaltına alınmaya direnmek... Aşırı hız, yasaklanmış oyunlara katılmak... Son olarak da utanç verici saldırı. | DUI, resisting arrest, criminal speeding, participation in unlicensed gaming, and now aggravated assault... that he is combative, disruptive, and has a general disregard for simple rules and regulations. |
Bazen arzularıma direnirim özgürlüğümü hissetmek için. | Sometimes I resist my desires in order to feel I'm free. |
Amansız savaşa karşı sadece bir yolla direnirsin: | The savage fighting continues with only one way of resisting |
Buna nasıl direnirsin? | How can you resist that? |
Bruce direnir. | Bruce resists. |
Doktrinlere karşı olanları yok etmeyiz çünkü bize direnir. | We do not destroy the heretic because he resists us. |
Karşılığında da patates orfozu, onlar mideye indirme dürtüsüne direnir. | And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up. |
Yerkabuğu, soğuk ve katı olduğu için buna direnir. | The crust resists because it's cool and rigid. |
İncil'de, İsa Şeytan'ın teklifine direnir. | In the Bible, Jesus resists Satan's offer. |
10 sene biraz direndim. | Well, I sorta resisted it, but anyway... |
Ama kısada olsa onun hikayesini bitirmemek için direndim. | A story that, although short, I resisted being able to finish. |
Arkamı döndüm ve koştum, Kahramanca direndim. | I turned away and I ran. I resisted heroically. |
Artı, bilmen gerekir ki, yıllarca ona direndim. | Plus, I think you should know, I resisted her for years. |
Aşk acısı çekmemek için, Sana direndim, | I resisted you not for lack of love, |
Gücümün son damlasına kadar size direneceğim. | l will resist you with my last ounce of strength! |
Sana direneceğim, seni korkak. Ölümümden sen sorumlu olacaksın. | I will resist you, you coward. |
Zihnime girmelerine direneceğim. | I will resist their attempts to probe my mind. |