Jag behöver inte den sortens makt... ..för att besanna mina drömmar. | I don't need that kind of power... to make my wish come true. |
Mannen som hjälper dig att besanna hennes dröm. | The man who's going to help you make her dreams come true. |
Du är så inbilsk att du bildar en styrka för besanna en påhittad profetia. | You're so delusional, you put together a small army to make some fictional prophecy come true. |
Jag behöver inte den sortens makt... ..för att besanna mina drömmar. | I don't need that kind of power... to make my wish come true. |
Mannen som hjälper dig att besanna hennes dröm. | The man who's going to help you make her dreams come true. |
Du besannar våra drömmar, så... | Well, you are literally making our dreams come true, so... |
Är det här programmet där en känd person besöker en fattig familj och besannar deras drömmar? | Is this that show where a famous person comes into a poor family's house... ...andmakesall oftheirdreams come true? |
Det var löften som aldrig blev besannade. | There were promises made that never came true. |