Unë ndaloj çdo hakmarrje kundër Perseusit. | I forbid any revenge against Perseus. |
Të ndaloj të shkosh. | I forbid you to go. |
Unë duhet të ndjej besimin tim dhe të ndaloj të shkosh në lojrat e nesërme. | I must follow my faith and I forbid you to go to the games tomorrow. |
Të ndaloj ta bësh këtë. | I forbid you. |
Të ndaloj të takohesh me të. | I forbid you to see him anymore. |
Nuk është njësoj si kumari, pijet alkolike apo qoftë edhe prostitucioni, gjëra që i dëshiron shumica e njerëzve, por që i ndalon kisha. | It's not like gambling or liquor or even women, which is something that most people want, but is forbidden by the Church. |
Artikulli 6.2E, nuk ndalon vendosjes së aksesorëve në fundin e thënë. | Article 6.2E does not forbid accessorizing said skirt. |
Zoti e ndalon,çfarë do të ndodhë kur ke për të shkuar në burg? | God forbid, what would happen if you had to go to prison? |
Konventa e Gjenevës... në mënyrë specifike e ndalon një ekzekutim të tillë. | The Geneva Convention specifically forbids summary execution... |
Klani e ndalon duelin | The Clan forbids dueling |
Rregullat i ndalojnë ndeshjet jashtë fushës. | The rules forbid off-court fighting, |
Nese Lordi I Erresirres ... ta ndaloi, nuk duhet te flasesh. | If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. |
Zoti e ndaloi qe ti puthim njerëzit që i njohim. | God forbid people know we kiss. |
Kjo është arsyeja pse kam ndaluar çdo aktivitetet sipërfaqësor. | This is why I have forbidden any surface activity. |
Ua ka ndaluar dishepujve të vet të paguajnë taksat për perandorin, Konsull! | He has forbidden his followers to pay tribute to the emperor, Consul! |
- Dhe mamaja e ka ndaluar kthimin tënd. | - And Mother has forbidden your return. |
- Dhe Nëna ka ndaluar kthimin tënd. | -And Mother has forbidden your return. |
Ata ma kanë ndaluar të jap mësim në Chinatown, përgjithmonë. | They have forbidden me to teach in Chinatown, forever. |
Unë duhet të ndjej besimin tim dhe të ndaloj të shkosh në lojrat e nesërme. | I must follow my faith and I forbid you to go to the games tomorrow. |
Nëse zotuesi të ndaloj të flasësh për këtë... mos, Bela, s'guxojm të prekim atë që s'është i yni. | If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. |
Rose, të ndaloj t'a bësh. | - Rose, I forbid it. - Oh, stop it, Mother. |
Dhe mos e dhëntë Zoti të ndalosh për mosfuksionim të sinjaleve. | And God forbid you get pulled over for having a busted taillight. |
Nuk mund... të të ndalojë të më takosh mua! | He cannot forbid you from seeing me. |
- Është e ndaluar për të huajt. | - It's forbidden to foreigners. |
Kjo eshte kategorikisht e ndaluar perpara turneut... ashtu si edhe perandori yt e di mire. | That is expressly forbidden before the tournament... as your emperor well knows. |
Faktikisht, je i ndaluar nga kontakti me Simone njëkohësisht, për një arsye të çfarëdoshme. | Actually, you are forbidden from contacting Simone at any time, for any reason whatsoever. |
E keni të njohur që është e ndaluar të merreni me magji jasht shkollës... Deri sa mos të mbushëni 1 7 vjet? | And you were aware that you're forbidden from using magic... outside school while under the age of 17? |
Të porsa-ardhurit janë të përkujtuar për sigurinë e tyre është apsolutisht e ndaluar ta kalosh lumin dhe ta lësh zonën e sigurisë. | New arrivals are reminded for their own safety it is absolutely forbidden to cross the river and leave the security zone. |