Pastaj do vinte një raport tjetër që do më krahasoj mua me recensuesit e tjerë mjeksorë. | Then there would be another report that compared me to all the other reviewers. |
Kur ishim fëmijë, fjala "krahasoj" përdorej për të vizituar njëri tjetrin. | [MOTHER] When we were kids, the compares used to visit each other. |
Unë mendoj se kam kohë vetëm sa për të ndaluar në shtëpi dhe të krahasoj dorëshkrimin... dhe pastaj të shpresojmë se do arrij në punë me kohë. | I think I have just enough time to stop home and compare the handwriting... and then hopefully punch in at work on time. |
Në një moment do të kisha dëshiruar, ti merrja gjurmët e gishtërinjve nga ju që të mund ti krahasoj me ato të marra në vendin e krimit. | At some point, I would like to get fingerprints from you to be able to compare to evidence that we collected at the scene. |
Prit. “Unë nuk do të...” “Unë nuk do të arsyetoj, apo krahasoj. | Wait, "I will not... [GRUNTS] I will not reason or compare. |
Mikpritësi shpjegon se si jeta e një burri është e pavlerë,nëse e krahason me të fisit. | His hosts explained that a man's life must be made meaningless... ...compared to the life of the clan. |
Dua te them, kur e krahason me kampionet e Tanerit... Cfare dreqin? | I mean, when you compare it with the Tanner samples. |
Gjithmonë dëshiroja dashuri të vërtetë 17 por ti më krahason me një kufomë! | But you compared me to a corpse! |
Kritika nga Sherlok Moriarti... e krahason jo në favor të Hellboy II... duke e quajtur "vepër me shije të hidhur". | Damn. The review by Sherlock Moriarty... compares it unfavorably to Hell boy ll... calling it a "craptasterpiece." |
Varet se me kë më krahason. | Well, I guess it depends on whom you compare me to. |
Ta krahasojmë nesër. | Let's compare tomorrow. |
Ne do të bëjmë fotografi të këtyre yjevë gjatë pesë minutave të eklipsit dhe pastaj do i krahasojmë me të njëjtat foto të bëra natën. | We'll take photographs of these stars during the five minutes of eclipse, and then compare them to photographs taken of the same stars at night. |
Kështu që, do të gjejmë vendin e tij, do ta krahasojmë me me vendet që kemi në dosjen Luani, informacionin e tij ajror. | So, we track his whereabouts, compare that to the whereabouts we have in The Lion file, his airline information. We know he was in Columbia and Panama 4 months ago. |
- Pse? - Do ta krahasojmë. | - We'll compare. |
Është pjesa e trurit, në nanosekond, që na lejon neve të krahasojmë një fytyrë me të gjitha tjerat që i kujtojmë. | It's this part of the brain that allows us in a nanosecond... to compare someone's face with all of the faces stored in our memory. |
Mos më krahasoni mua me miqtë tuaj atje jashtë. | Don't compare me with your scumbag friends out there. |
Natyrisht, ju nuk mund ta krahasoni atë për ku jetoni. | Of course, you can't compare it to where you live. |
Ju të dy krahasoni lëvizjet, ose merrni në konsideratë atë që dimë. | Now ... You two compare movements, Or consider what we know. |
Si mund të krahasoni një llum si ai me një studiues të mirë si unë? | How can you compare a scumbag like him to a sophisticated scholar like me? |
Tani, në qoftë se ju na krahasoni me një kalë ... i cili mund të vrapojë në ditën e parë të jetës ... ne shohim se ne jemi shumë të pazhvilluar. | Now, if you compare us to a horse... which can run on the first day of life... we see that we are very undeveloped. |
- Pra, shumica... Ajo është, në këtë planetë kur njerëzit diçka krahasojnë, e krahasojnë me diçka tjetër. | - Well, most people, that is on this planet... ..when they compare a thing, they usually compare it to a second thing. |
Siç është shpjeguar nga Naylor, qëllimi i vetëm i takimeve të tyre është që të garojnë për tarifën më të madhe të vdekjeve pasi që krahasojnë strategjitë se si të humbin popullsinë amerikane. | "As explained by Naylor, the purpose of the meetings is to compete for the highest death toll as they compare strategies on how to dupe the American people." |
Unë krahasova homeopatikët trajtimet e infeksioneve. | I compared homeopathic treatments of infections to the folklore of all this. Take a look. |
E krahasova këtë me mijëra lojëtarë, mirë? | I compared it against thousands of players, right? |
Pra, krahasova... kohët e mesazheve të fshira... që ti shkarkove nga kompjuterët tanë... | So, I compared the time stamps to the deleted texts |
S'mund ta besoj se mamaja na krahasoi me Demokratë Jugorë. | I can't believe our dear mother compared us to Southern Democrats. |
Ai e krahasoi këtë dioqezë dhe kardinalin si “La Cosa Nostra”. | He compared this diocese and the cardinal to La Cosa Nostra. |
I krahasuam këto me analizat e vitit të kaluar. | We compared these to the ones taken last year. |
Nëse ju nuk sakrifikoni princeshën, që ju kaq trashësisht e krahasuat me Hyjnitë. | Unless, you sacrifice the princess, you so foolishly compared to the Gods. |
Po, por mos e krahaso me. | Yes, but don't compare. |
Mos e krahaso babain ti me veten. | Do not compare yourself to my father. |
Po, por mos e krahaso me Rivaldon, Romarion, Kumandon, | Yes, but don't compare. Rivaldo, Romario, Koeman, |
Mendo, dhe na krahaso me përjetësinë. | Think, and compare us to eternity. |
Mos na krahaso, Ueiland. | Don't compare us, Weyland. |
Unë mendoj se kam kohë vetëm sa për të ndaluar në shtëpi dhe të krahasoj dorëshkrimin... dhe pastaj të shpresojmë se do arrij në punë me kohë. | I think I have just enough time to stop home and compare the handwriting... and then hopefully punch in at work on time. |
Duhet të shkoj atje nesër në mëngjes... dhe të krahasoj prerjet me vrasjet tjera me tel që kanë ndodhur në Europë. | I gotta get in there early tomorrow morning... and compare the cuts with other wire killings in Europe. |
Ti guxon të krahasosh bukurinë e bijës tënde me atë të të times në shënjtoren time? | You dare compare your daughter's beauty to mine in my own sanctuary? |
Si guxon të krahasosh vetem me Jezuesin? | How dare you compare yourself to God? |
Nuk mund të krahasosh. | You can't compare. |
Nëse do të krahasosh një shpatë të Hanzo, me të gjitha shpatat e bëra ndonjëherë--atëherë nuk është një shpatë e Hanzos. | If you're gonna compare a Hanzo sword... ...you compare it to every other sword ever made... wasn't made by Hattori Hanzo. |
Ajo nuk ka të drejtë të krahasojë dy burrat Babai yt vdiq për dicka në të cilën besonte | - She has no right to compare it to a man. Your father died for something he believed in. |
Është pjesa e trurit, në nanosekond, që na lejon neve të krahasojmë një fytyrë me të gjitha tjerat që i kujtojmë. | It's this part of the brain that allows us in a nanosecond... to compare someone's face with all of the faces stored in our memory. |
Si mund të krahasoni një llum si ai me një studiues të mirë si unë? | How can you compare a scumbag like him to a sophisticated scholar like me? |
Të dhënat e tanishme për emisione, konfirmojnë se vendet e BE-15 janë në rrugën e duhur për të përmbushur objektivin e tyre të përbashkët për shkurtimin e emisioneve me 8 % krahasuar me nivelin e viti bazë 1990 – për shumicën e vendeve – gjatë periudhës së parë të angazhimit në kuadrin e Protokollit të Kiotos: vitet 2008 – 2012. | Current emission data confirm that the EU-15 Member States are on track to meet their joint target of cutting emissions by 8 % compared to base-year levels — 1990 for most countries — during the first commitment period under the Kyoto Protocol: the years 2008 to 2012. |
Në këtë kuptim, modelet e bujqësisë ekstensive, siç janë parë në peizazhet bujqësore tradicionale të Evropës, i kanë kontribuar diverzitetit më të lartë të llojeve në nivel regjional, krahasuar me atë që mund të pritej nga sistemet strikte natyrore. | Conversely, extensive agricultural patterns, as seen in Europe's traditional agricultural landscapes, have contributed to a higher species diversity at a regional level if compared to what could be expected in strictly natural systems. |
Futprinti ekologjik krahasuar me biokapacitetin (majtas), dhe komponentëve të ndryshme të futprintit (djathtas) në vendet e AEM 1961-2006 | Ecological footprint compared with biocapacity (left), and different components of the footprint (right) in EEA countries, 1961–2006 |
Resurset e nxjerrura janë shpërndarë në mënyrë të pabarabartë në botë, me Azinë e cila ka hisen më të madhe, në vitin 2005 (48 % të tonazhit të përgjithshëm, krahasuar me 13 % të Evropës). | Resource extraction is unevenly distributed across the world, with Asia accounting for the largest share in 2005 (48 % of total tonnage, compared with Europe's 13 %). |
Kjo shënon një ndryshim të rëndësishëm krahasuar me situatën e 15 – 20 vjet më parë dhe siguron precedent për bashkëpunim më efektiv midis interesave sektoriale dhe mjedisore. | This marks a key difference compared to the situation 15 to 20 years ago and provides precedent for more effective collaboration between sectoral and environmental interests. |
Mundëm të gjenim vendin e Kaplout në Amerikën e Jugut duke krahasuar informacionin e tij me informacionin që kemi mbledhur rreth Luanit. | We were able to trace Kaplow's location in South America by comparing his information with the information we compiled on The Lion. |