"Оруэлл начеку" получит эксклюзив десятилетия. | "Orwell is watching" is about to get the exclusive of the decade. |
- Вы дадите мне эксклюзив? | You'll give me an exclusive? |
- Извини, Барроу, это эксклюзив. | - Sorry, Barrow, that's exclusive. |
- На первой странице эксклюзив о Нине, местной девушке, которая начала выступать в шоу "Британия ищет таланты". | Page one has an exclusive on Nina, a local girl who got kicked off Britain's Got Talent. |
- Нет, у тебя будет эксклюзив. | - No, you can have the exclusive. |
У нас эксклюзивы всю неделю. | We'll be publishing exclusives all week. |
Ты знаешь, я сделал несколько "эксклюзивов" сама, когда я начинала. | You know, I did a few "exclusives" myself when I started out. |
- Давайте без эксклюзива | - Let's not appear exclusive. |
- Это что-то вроде эксклюзива? | - Is this some kind of exclusive? |
Могу ли я использовать это в качестве эксклюзива? | Can I use that as an exclusive? Absolutely not. |
На правах эксклюзива он продаёт эти снимки каналу президента. | He sells this photage exclusively to the television of the president. |
Он большой любитель эксклюзива. | He's a sucker for an exclusive. |
- По одному эксклюзиву за раз. | One exclusive at a time, Jay. |
Вышло так, что ПМ обалдел и ушел в отставку до того, как я успел открыть рот, поэтому я подумал, что ты можешь заинтересоваться эксклюзивом. | It got the PM so rattled he was forced to resign before I opened my mouth, so I thought you might be interested in an exclusive? |
Здесь говорится, что он будет эксклюзивом для Редбокс! | Says here it's gonna be a Redbox exclusive! |
И это станет эксклюзивом для журнала Joust. | And it'd be an exclusive for Joust magazine. |
Станет эксклюзивом в завтрашнем выпуске "Доброе утро, Америка". | An exclusive that'll air on "G.M.A." tomorrow morning. |
Это точно станет эксклюзивом от Жаклин, | Ha! This is absolutely going to be a Jaclyn exclusive. |
Я... я не прошу об эксклюзиве. | I'm... I'm not asking for the exclusive. |