Церемония [ceremonija] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of церемония

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
церемонии
tseremonii
ceremonies
церемоний
tseremonij
(of) ceremonies
церемониям
tseremonijam
(to) ceremonies
церемонии
tseremonii
ceremonies
церемониями
tseremonijami
(by) ceremonies
церемониях
tseremonijah
(in/at) ceremonies
Singular
церемония
tseremonija
ceremony
церемонии
tseremonii
(of) ceremony
церемонии
tseremonii
(to) ceremony
церемонию
tseremoniju
ceremony
церемонией
tseremoniej
(by) ceremony
церемонии
tseremonii
(in/at) ceremony

Examples of церемония

Example in RussianTranslation in English
- Вручение дипломов - бессмысленная церемония... где ты сидишь без дела, выслушивая кучу скучных речей, пока кто-то не вручит тебе бумажку, в которой сказано, что ты получила образование, хотя это и так известно... и бордовый мне не идет, так что не спорь, хорошо?- Graduation is a pointless ceremony where you sit around till someone hands you a piece of paper that says you graduated. And maroon does nothing for my complexion, so don't argue, OK?
- Замечательная церемония, как всегда, мистер Нолан.- Thrilling ceremony, as usual, Dr. Nolan.
- Значит, обычная церемония?- Standard ceremony?
- Какая красивая церемония?-Nice ceremony, right?
- Необычная церемония, правда?He's my brother. Interesting ceremony, huh?
"Весенние церемонии должны были гарантировать обильную осень."The purpose of his spring ceremonies was to ensure a plentiful autumn.
- Она включает в себя ритуалы, церемонии, идолов и тотемов.It has rituals, ceremonies, iconic totems.
А как вы двое относитесь к церемонии взятия на себя обязательств?When you two make a those commitment ceremonies? Why?
А потом мы присутствовали на первой церемонии забоя овцы.And then we encountered the first of the sheep-slaughtering ceremonies
Брось ты свои глупости, мол, я не верю в церемонии.Cut that "l don't believe in ceremonies" crap,
"Мастером церемоний""Your master of ceremonies."
- Сколько уже было церемоний?How many ceremonies have there been?
Бенджамин никогда не любил церемоний, а особенно таких, где он - центр внимания.Benjamin's never been one for ceremonies especially where he's the center of attention.
Большинство традиционных церемоний с духами включают в себя физическое испытание или проверку на выносливость - чтобы показать превосходство духа над телом.Most traditional spirit quest ceremonies involve some kind of physical challenge or a test of endurance-- to prove the mastery of spirit over body.
В начале и в конце обряда я протрублю в шафар это рог для религиозных церемоний.At the beginning and end of everything this is a horn used in religious ceremonies.
Капитан, простите, но вы никогда особо не доверяли религиозным церемониям.Captain, forgive me, but you've never been one to put much trust in religious ceremonies.
У меня неоднозначное отношение к подобным церемониям.I have a love-hate relationship with these ceremonies.
Что у тебя за тяга к брачным церемониям?What's this need you have, for performing marriage ceremonies?
Этот ритуал исполнен впервые... за 63 года и приурочен к кульминационному моменту Пасхи - религиозным церемониям Святой Недели.This is the first time that this ritual has been performed in 63 years, and brings to a climax on Easter Sunday the religious ceremonies of Holy Week.
Теперь она руководит всеми этими церемониями.She handles all these ceremonies around here now.
- Давали ли вы такое же обещание на ваших трёх брачных церемониях?- Didn't you also make that same pledge at your three marriage ceremonies?
Вот эта надпись – защитный амулет, используется в оккультных церемониях, связывающих двух людей воедино.This inscription right here, it's a protection charm, most commonly used in occult ceremonies performed to bind two people together.
Вэнс сказал, то анк использовался в нескольких кровавых церемониях, так что несколько доноров крови - это логично.I'm running through the system. Vance said the ankh was used In several blood ceremonies,
Ее носит номер Два на церемониях.Worn by Number Two at ceremonies.
Задолго до Великой чистки, я принимал участие в подобных церемониях.Long before the time of the Great Purge I took part in such ceremonies.
"Добро пожаловать на церемонию, по окончанию 1951 учебного года""Welcome to the graduation ceremony of the 1 951 School Year"
"Провести церемонию"?Is that what you two call it? "Performing the ceremony"?
- Настолько, что планирует развод в день свадьбы? Настолько, что жена её любовника устраивает нам церемонию?Grew up to plan a divorce the morning of her wedding, to have a lover whose wife hosts the ceremony.
- Она просит совершить церемонию перехода.She imploring us to proceed with the ceremony of passage.
- Прости, что пропустил церемонию.Sorry I missed the ceremony.
- ...церемонией...over the ceremony.
- Он, вероятно, оставил свой телефон в ней. - Перед церемонией я видел его с парнем, они совершили сделку.he probably left his phone in it. before the ceremony,i saw him with a guy doing a deal.
Анна, моё поведение на нашем свидании было непростительным, и я надеюсь, что ты уделишь мне минутку наедине перед церемонией.Uh, Anna, my behavior on our date today was inexcusable, and I was wondering if we might have a moment alone together before the ceremony.
Бени, у меня тоже завал с церемонией.Benny, I'm also loaded with the ceremony.
В общем, он женился. Думала, что с ума сойду, но наблюдая за церемонией из чулана, где я пряталась весь вечер, я поняла, что уже переболела им и выздоровела.Well, he just got married, and I thought I would be devastated, but as I watched the ceremony from the janitor's closet where I'd hidden all night, I realized I'm over him.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'ceremony':

None found.
Learning languages?