Жалко, что ты не увидишь цветение сакуры. | It's a shame you're gonna miss the cherry blossoms. |
Оо, прикольно приглашение на цветение вишни, между прочим. | Oh, nice call on the cherry blossoms, by the way. |
Просто полюбоваться на гору Фудзи На цветение сакуры. | Just to see Mt. Fuji once. The cherry blossoms. |
Старый дуб созерцает цветение юной вишни. | contemplates the blossom of the young cherry tree. |
Тебе бы увидеть цветение кизила здесь, в Проспект-парке, в мае. | You should see the dogwood blossoms right here in Prospect Park in May. |
Думаю, очень много людей не увидят цветения сакуры. | ZAMANI: I think a great many people will miss the cherry blossoms. |
Пионы, бутоны лаванды с сиянием дыхания младенца для атмосферы весеннего цветения. | Peonies, lavender blossoms with a halo of baby's breath for an ambiance of springtime rejuvenation. |