Сейчас нет времени, стоптанная ходуля. | There's no time, trample-stiltskin. |
- Чтобы целоваться, нужны ходули. | - I'd need stilts to kiss him. - Hey! |
Да, но это лучше, чем ставить всю школу на ходули. | Yeah, well it's either that or putting the whole school on stilts. |
Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого. | If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. |
Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! | Coach, I really need my stilts and a plunger! |
- Вы шли на ходулях? | Did you have stilts? |
- Громадина, прямо как на ходулях. | Giant, like she was on stilts. |
А это малыш Тич, который был известен своими танцами на ходулях. | Ah, now this is little Tich who was famous for dancing on stilts. |
А я-то думала, что вы ходите на ходулях. | I thought you might have been walking on stilts. |
В следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой в руках. | Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket. |