А формуляр о применении огнестрельного оружия ты заполнил? | Have you already done the weapons discharge form? |
Если помнишь, ты подписал формуляр согласия для школы. | You know what for. You signed the consent form for school. |
Заполни формуляр и отрасти усы. Все, заканчивайте. | Fill out a form and grow a mustache. |
Симона, дайте госпоже формуляр для заполнения. | Simona, would you be so kind as to give the lady a form to fill? |
Это очень длинный формуляр. | It's a long form. |
Вот формуляры для открытия счета. | These... are forms to open an account. |
Итак здесь формуляры, сертификаты.... | We got forms, certifications.... |
Ладно, собеседование состоится завтра в 12:00, так что я только распечатаю ваши формуляры и в добрый путь! | Alright, now there's an assesment day tomorrow at 12:00 so I'll just print off your forms and you are good to go. |
Мато, раздай эти формуляры, пожалуйста. | Now, first we will distribute the forms. |
Эта вещь была золотой жилой - медицинские формуляры, подписанные Оливером Велдтом гнили в "корзине". | That thing was a gold mine-- private medical forms signed by Oliver Veldt buried in a trash file. |
- Заполните несколько формуляров... | - You fill out a couple forms... |
Страховые компании присылают столько формуляров, что можно заработать инфаркт, когда их поднимаешь. | The insurance companies send me so many forms that I could get a heart attack just lifting them. |
Но главные наместники, в своей критике на этот раз, потребовали подписание формуляра. | But the grand vicars, in a second attack, demanded that the formulary be signed. |
Сегодня вы раздадите эти извещения. Каждый пришелец должен поставить подпись на формуляре I-27. | Today, you will serve these notices getting the aliens to sign I-27 form. |