Бывший факир. | Former fakir. |
Их называют - факир, отшельники давшие обязательство совершать самоистязания, чтобы достигнуть просветления. | They're called fakir, ascetic masters bound to acts of self-torture to attain enlightenment. |
Как наш факир? | How is our fakir? |
Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды... ..наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами... | Come see this great human phenomenon, the fakir Siva, who has broken all previous records... our experiment is controlled daily by European experts... |
Никакой он не факир - ноль без палочки! | He is not a fakir! He's zero with no magic wand! |
И не говори мне, это связано с тем, чему эти факиры из Лимбурга учили тебя касательно жизни и смерти. | And don't tell me it has to do with what those fakirs in Limburg taught you about life and death. |
Представляете, как эти факиры будут такое играть... — Кто-кто, прости? | Can you imagine those "fakirs" playing it...? - Those what, excuse me? |
Широко известно, что факиры из Бангладеша могут медитировать, заставляя свою систему кровообращения искусственно замедляться. | It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill. |
Сиддхи самые таинственные и чрезвычайно могущественные последователи факиров. | The siddhi are a very mysterious and particularly powerful order of fakirs. |
Теперь убирайся со своими факирами. | Now get lost with your fakirs. |
- Вы любите факира? | - You love the fakir? |
Как-то раз, Уинстон Черчилль назвал его полуголым индийским факиром. | The other day, Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir. |