- Вы сделали ультразвук? | Yeh, yes. You did an ultrasound? |
- Ладно, нужно сделать ультразвук. | - All right, get the ultrasound. |
- Линетт, мы их не знаем. И вы идете на ультразвук, слышите стук двух сердец. | Then-- then you go in for an ultrasound, and you hear two heartbeats. |
- Покажите ультразвук. | - Show me the ultrasound. |
- Тебе уже делали ультразвук? | - Did you have your ultrasound already? |
Все ультразвуки выглядят одинаково. | All ultrasounds look the same. |
Да, сэр, мы храним все ультразвуки заключенных из FMC. | Yes, sir, we handle all the ultrasounds for FMC inmates. |
- У нас нет ультразвука. | - We don't have an ultrasound. |
Если мы найдем это с помощью ультразвука, мы можем отсосать гной, что поможет ей. | If we find it with the ultrasound, we can drain it, make her better. |
Запись моего ультразвука была в "Она написала убийство" | An ultrasound of me was featured on Murder She Wrote. |
Ищу данные с ультразвука. | Looking for an ultrasound. |
Как насчет радиойодного теста или абдоминального ультразвука? | What about a thyroid uptake or abdominal ultrasound? |
Подготовьте агента Фрэнсис к ультразвуку. | Prepare Agent Francis for the ultrasound. |
Понимаешь, ультразвуку нельзя верить. | You know, ultrasounds aren't always reliable. |
С тех пор как ты вернулся с той конференции по ультразвуку, ты никак не можешь прийти в себя. И что теперь? | Ever since you came back from that ultrasound conference, you've been messy. |
Судя по ультразвуку всё отлично. | Everything looks good with the ultrasound. |
Так рано по ультразвуку сложно что-то понять, так что давайте просто сделаем анализ крови, и убедимся, что все в порядке. | Uh,yeah,an ultrasound can be pretty hard to read this early on, so let's just take a blood sample, and,uh,make sure everything's on track. |
А затем, когда эта дура возилась с ультразвуком ты решила проснуться и сильно ударила меня в мочевой пузырь. | And then, while the stupid bint was fannying about with ultrasound, you decided to wake up and kicked me really hard in the bladder. |
Ну, врач сделал мне DVD с ультразвуком. | Well, the doctor made me a DVD of the ultrasound. |
Помнишь, ты когда-то проходил обследование ультразвуком? | Remember you once had an ultrasound test done? |
Тина, они собираются исследовать твою коробку ультразвуком | Tina, they're gonna do an ultrasound on your box. |
Это новая процедура сочетает анализ крови с ультразвуком, который замерит накопившуюся жидкость за шеей плода. | It's a new procedure that combines blood testing with an ultrasound that measures accumulated fluid behind the fetal neck. |
А домашнем ультразвуке? | - About the home ultrasound machine? |
А семинары об ультразвуке проводятся в этом классном месте на пляже? | Do they have seminars on ultrasounds at this really cool place on the beach? |
Адамс, можешь помочь Чейзу на ультразвуке его злобного противника на предмет злобных тромбов. | Adams, you can help Chase ultrasound his evil nemesis for evil clots. |
Были некоторые отклонения на ультразвуке, и они могут свидетельствовать о синдроме Ди Георга. | There was a subtle abnormalityon your baby's ultrasoundthat may indicatedigeorge syndrome. |
Его обычно не видно на ультразвуке. | GP won't show up on ultrasound. |