- Где моя торпеда? | - Bones, where's my torpedo? |
- Давай, скорее, торпеда на взлете! | - Okay. - Qulckly I get a goddamn torpedo coming down |
- У нас осталась одна торпеда. | We have only one torpedo left. |
А ты обеспечишь безопасность судна если торпеда попадет нам в борт? | Will you be responsible for the safety of the ship if we get struck with a torpedo amidships? |
Вы знаете, как работает торпеда? | Do you know how the torpedo works? |
"К черту торпеды. | "Damn the torpedoes. |
- Мистер Ворф, квантовые торпеды. | - Mr Worf, quantum torpedoes. |
- Ракета может задеть торпеды ? - Не исключено. | - Will it trigger the torpedoes? |
- Ружья, фазерные пушки, торпеды... | - Guns, phaser banks, torpedoes... |
- Фотонные торпеды. | - Photon torpedoes. |
- Сколько у нас осталось торпед? - Две и одна запасная. | - How many torpedoes do we have? |
13 стандартных фотонных торпед и одна класса 10 - заряжены боеголовками высокой мощности. | 13 standard photon torpedoes and one class-10 armed with a high-yield warhead. |
19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками. | 19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads. |
Батареи фазеров заряжены, но мы опустились до 45 квантовых торпед. | Phaser banks are charged, but we are down to 45 quantum torpedoes. |
Больше никаких торпед! | No more torpedoes. |
Дочь адмирала проявляла интерес к торпедам, к тому же она специалист по оружию. | The Admiral's daughter appeared to have interest in the torpedoes and she is a weapons specialist. |
При всем уважении, Сэр, фотонным торпедам необходимо топливо | Due respect, sir, but photon torpedoes run on fuel. |
Фотонным торпедам понадобится перепрограммирование. | The photon torpedoes require reprogramming. |
Я же сказала, я покажу вам, как адаптироваться к их торпедам. | I told you, I'll show you how to adapt to their torpedoes. |
В таком случае, откуда взялся федеральный корабль, вооруженный фотонными торпедами? | Then where did the Federation ship with photon torpedoes come from? |
Вам лучше произвести залп этими торпедами, пока мы все еще впереди волны. | You'd better fire those torpedoes while we're still in front of the wave. |
Вооружена торпедами. | She's arming torpedoes. |
Грудные плавники теперь оснащены 133-мя баллистическими торпедами. | The pectoral now support UGN 133 ballistic torpedoes . |
И что я, по-твоему, должен делать с этими торпедами? ! | So what am I supposed to do with these torpedoes? |
Отключить предохранители на торпедах один и два. | Detach safeties on torpedoes one and two. |
Отключить предохранители на торпедах три и четыре. | Unlock safeties on torpedoes three and four. |
Почему в этой торпеде человек? | Why is there a man in that torpedo? |
- Подготовить торпеду. | Our lone torpedo is in the stern... |
- Приготовьте торпеду... | Load rear torpedo tube, uh... |
Вам повезет, если вы выпустите хотя бы одну торпеду, прежде, чем вас собьют. | You'd be lucky to launch one torpedo before they shot you down. |
Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома. | A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear. |
Вы находите торпеду, даете Бриггсу время побыть наедине с наркотиками, а потом берете его с поличным. | You find the torpedo, give Briggs time alone with the drugs, and then catch him in the act. |
Заставил их сделать большую часть тяжёлой работы для нас по этому делу с торпедой. | Got them to do most of the heavy lifting for us on this torpedo deal. |
Мистер Стивенс, перекалибруйте поле структурной целостности, чтобы минимизировать деформацию, вызванную торпедой. | Mr. Stevens, recalibrate the structural integrity field to minimize the strain caused by the torpedo. |
Мы должны что-нибудь сделать с этой твоей торпедой. | We'd better do something about this torpedo of yours. |
Мы прицелимся в этот полигон гравиметрической торпедой. | We'll target this facility with the gravimetric torpedo. |
Ну, после происшествия с торпедой, я последовал за ним, потому что я думал, что он украл немного наркотиков. | Well, after the torpedo, I followed him, because we thought he was going to steal some of the drugs. |