- Да. С каких пор тебе нравится тапас? | Since when do you like tapas? |
- Это тебе не тапас-бар. | - It's not a tapas bar, you know. |
Банальные и ничтожные, как твои тапас. | It's trivial, tiny, just like your tapas. |
Будем подавать тапас - маленькие испанские закуски... и следить, чтобы сангрия лилась рекой весь вечер. | We serve tapas - that's little Spanish dishes... and we keep the sangria flowing all evening. |
В ресторанчики по-соседству, где подают тапас.* (исп., любая закуска, подаваемая к пиву или вину) | Oh, just to this neighbourhood tapas place. |