Сопротивление [soprotivlenije] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of сопротивление

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
сопротивления
soprotivlenija
resistances
сопротивлений
soprotivlenij
(of) resistances
сопротивлениям
soprotivlenijam
(to) resistances
сопротивления
soprotivlenija
resistances
сопротивлениями
soprotivlenijami
(by) resistances
сопротивлениях
soprotivlenijah
(in/at) resistances
Singular
сопротивление
soprotivlenie
resistance
сопротивления
soprotivlenija
(of) resistance
сопротивлению
soprotivleniju
(to) resistance
сопротивление
soprotivlenie
resistance
сопротивлением
soprotivleniem
(by) resistance
сопротивлении
soprotivlenii
(in/at) resistance

Examples of сопротивление

Example in RussianTranslation in English
"Когда несправедливость становится законом, сопротивление становится долгом"*. *Цитата Томаса Джефферсона"When injustice becomes law, resistance becomes duty."
"Мы"- это сопротивление. Вы один из них!With 'us' you mean the resistance.
"Сломленный, сопротивление, революция, сломанный, общество"?"Broken, resistance, revolution, broken, community"?
"Только Россия и Англия сумели оказать сопротивление"Only Russia and England offered impressive resistance.
* Я сопротивление отброшу ** I'll put up no resistance *
"Позволяют сопротивлению сдаться?""Allowing the resistance to surrender"?
- Будьте готовы к сопротивлению.- Be prepared for potential resistance.
- Сдались сопротивлению.- To the resistance.
Без сомнения, они присоединились к вашему сопротивлению.No doubt they've joined your resistance.
Будьте готовы к сопротивлению.Be prepared for heavy resistance.
- И если они столкнутся с сопротивлением со стороны Северной Кореи, они начнут стрелять?- And if they run into resistance from the North Koreans, they shoot?
А возможно, через какой-то вид тайных боевых действий, порождаемых сопротивлением насилию и непрекращающимся военным акциям живых. Третьи говорят, что зомби всегда были не более чем метафорическим образом. Мертвым быть нелегко.output resistance against violence an unrelenting hostility of the living ... still others say it was, and always has been, just a metaphor it is not easy to be alive, the living are all the same person to me
Американские войска продолжают наступление на Дюнкерк, но при подходе к Булони второй канадский полк столкнулся с сопротивлением немецких частей.U.S. troops continue their advance towards Dunkirk, But at the approach of Boulogne the second Canadian regiment... has encountered German resistance.
Вице-президент Уолден столкнулся с политическим сопротивлением...Vice President Walden has met with political resistance...
Вы руководите сопротивлением в восточном Нью-Йорке, мистер Уоррен.You're the leader of the resistance for east New York, Mr. Warren.
(ЖЕН) Он решил принять участие в сопротивлении.He's decided to fight with the resistance.
Адольфом Гитлером, согласно которому все обвиняемые или подозреваемые в вероломстве или сопротивлении властям должны быть в тайном порядке арестованы и без извещения друзей или близких, без суда и следствия направлены в концентрационные лагеря.I offer in evidence a decree signed by Adolf Hitler... directing all persons accused... or suspected of disloyalty or resistance of any sort... might be arrested secretly... with no notice to friends or relatives, without any trial whatsoever... and put into concentration camps.
В баджорском сопротивлении было полно низкорослых пилотов.The Bajoran resistance had a lot of short pilots.
В сопротивлении вы новый человек .You're new to the resistance.
В сопротивлении у нас была поговорка:We used to have a saying in the resistance:

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

непротивление
nonresistance

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'resistance':

None found.
Learning languages?