- Ты - сердце всей компании соломинка, которой помешивают коктейль. | - You're the nucleus the straw that stirs the drink. |
- Это короткая соломинка. | - Oh, that's a short straw. |
- Это моя жевательная соломинка. | - Oh, it's my chewing straw. |
-Я думаю, это наша последняя соломинка. | - I think this is the last straw. |
А соломинка? | A straw! |
"у тебя закончились соломинки" и на этом всё. | "you're out of spoon straws," but that's it. |
- Леон, соломинки держал Эл Сверенжен? | - Was Al Swearengen holding the straws? |
А я думал, вы хватаетесь за соломинки, патер, а не за палки! | And I thought it was just straws you grasped at Father, - not sticks! |
Будем тянуть соломинки. | Let's draw straws. |
Будь уверен - соломинки ничего не решат. | You can bet straws isn't gonna decide anything. |
А сколько соломинок уходит на изготовление одной суперсоломинки. | How many straws does it take to make a superstraw? |
И больше никаких безумных соломинок. | And no more crazy straws. |
И сколько стоят эти пять соломинок? | What's the total cost of those five straws? |
Мы подаём иск к производителю безумных соломинок для коктейлей. | Yeah. We're suing the manufacturers of crazy straws. |
Никаких соломинок. | No straws. |
Как ошеломляющие, но с соломинками? | That's awesome, but with straws? |
Когда я получу коктейли с двумя соломинками для этих парней? | Can I get a shake with two straws for these guys? |
Поэтому я занялся... соломинками. | So I moved on... To straws. |
Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке. | See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw. |
- Вы хватаетесь за соломинку. | - You're grasping at straws. |
- Дать соломинку? | Want a straw? |
- Думаю, я порезал край губы о соломинку. | - Oh, I think I cut the roof of my mouth on the straw. |
- Когда это я вытянул короткую соломинку? | - When did I draw the short straw? |
"наешь, что стало последней соломинкой? | But you know what the last straw is? |
Oдин апельсиновый сок с соломинкой... | An orange juice through a straw. |
А когда блинчики были готовы, она надрезала их с одной стороны и заполняла черничным вареньем специальной соломинкой. | Then she'd cook 'em up and then make a little cut in the side and inject the blueberry jam with a special straw. |
Должно быть в банке и с соломинкой. | Has to be in a can with a straw. |
Его жена - оказалась последней соломинкой... | The last straw was his wife, that changed everything, the poor wretch. |