Слушатель [slušatelʹ] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of слушатель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
слушатели
slushateli
listeners
слушателей
slushatelej
(of) listeners
слушателям
slushateljam
(to) listeners
слушателей
slushatelej
listeners
слушателями
slushateljami
(by) listeners
слушателях
slushateljah
(in/at) listeners
Singular
слушатель
slushatel'
listener
слушателя
slushatelja
(of) listener
слушателю
slushatelju
(to) listener
слушателя
slushatelja
listener
слушателем
slushatelem
(by) listener
слушателе
slushatele
(in/at) listener

Examples of слушатель

Example in RussianTranslation in English
- Знаешь, ты хороший слушатель.You're a good listener.
- Классно. В Реебергене Старик читал ребёнку Одиссея... а юнный слушатель слушал, не моргая.An old man was reading the Odyssey to a child... and the young listener stopped blinking his eyes.
- У меня есть для тебя прекрасный слушатель.- I have the perfect listener for you.
А какой у меня средний слушатель?Hmm. What about my average listener?
Вот такую историю рассказал мне слушатель.This is the story a listener told me.
" спасибо вам, слушатели.And thank you, listeners.
(Радио) Уважаемые слушатели, мы прерываем наше вещание в связи с экстренным сообщением!(Radio) Dear listeners, we break Our announcement in connection with the specials!
- Иногда отвечают, но, знаете, они очень хорошие слушатели.Sometimes they do, but they're very good listeners.
¬ заключение, дорогие слушатели, скажу, что как только женщины созревают, они тер€ют вс€кую рассудительность.To conclude, dear listeners, as they reach maturity, women get less reasonable.
Давние слушатели, впервые... гости.Long-time listeners, first-time... guests.
(радио) Диджей Фульвио для всех слушателей.(radio) D.J. Fulvio to all the listeners.
- Видите ли, доктор Крейн каждый день вы просите своих слушателей слепо вам доверять.- Well, Dr. Crane, every day you ask your listeners to blindly trust you.
- И как ты думаешь, многих ли слушателей волнуют твои приключения в операционной?What interest do you think your adventures in surgery hold for my listeners?
- О да, пару месяцев назад. Он был одним из моих самых преданных слушателей.He was one of my most avid listeners.
- Потому что у него всего лишь 200 слушателей.- Because he only gets 200 listeners.
"Доброе утро нашим слушателям в Португалии""Hello and good morning to our listeners in Portugal."
-...могут пригодиться слушателям.- can benefit your listeners.
А вы можете рассказать нашим слушателям, как вы добились такой восхитительной комбинации?And can you tell our listeners how you came up with this delectable combination?
Вот как? Тогда поделитесь с нами и, возможно, этим поможете Роберте и другим слушателям.Well, perhaps you could share your experience with us, and possibly help Roberta and some of our other listeners.
Желаю Всем моим слушателям чудесного Рождества!And to all my listeners, a magical and merry Christmas.
Вы ни на одно мгновение, стоя здесь, перед слушателями, не вложила ни мысли, ни чувства в свою игру, и мне хотелось заткнуть уши, чтобы не слышать столь ужасного исполнения.That for even an instant in front of these listeners, you'd bring no thought or soul to your playing, it made me want to cover my ears at such a horrible performance.
Даже когда я готовил свое шоу, то думал "Честен ли я со своими постоянными слушателями?"Even as I was preparing my show, I thought, "Am I being fair to my regular listeners?"
Пришлите к нам на конкурс записи голосов своих мамаш, я думаю, это неплохо - поделиться этим с остальными слушателями.Send me tapes of your mothers for all our listeners to hear.
Ты можешь поделиться своими любимыми рецептами со всеми её слушателями.So you can share your favorite recipe - with all of her listeners.
Хотела бы я разоблачить его в прямом эфире, перед всеми вашими слушателями.Oh, I'd love to call that dog out on air, in front of all your listeners.
- Не большой слушателя.- Not a great listener.
А сейчас время для "Хорошего слушателя"And now it's time for "the good listener"
Вы всегда будете иметь желанного слушателя в моём лице.You'll always have an eager listener in me.
Заявка от слушателя к диджею.A contract between DJ and listener.
Знаешь, когда я начал читать эту книгу детям, я узнал, что она иссушает слушателя, но она даёт рассказчику часть этой силы.You know, when I started reading this book to the kids, I found out that it drains the listener but it gives the storyteller some of its strength.
Как-то раз он хотел, чтобы я разрешила соревнование где он дает новый унитаз слушателю с наибольшем испражнением.Once he wanted me to approve a contest where he would give a new toilet to the listener with the largest bowel movement.
Я рассказывал, в Германии есть радиостанция, предложившая Mini Cooper ценой 20 тысяч фунтов в качестве приза любому слушателю, кто сделает самую идиотскую и сумасшедшую вещь, да?I tell you want, there's a radio station in Germany, offered L20,000 worth of a Mini Cooper as a prize, to any listener who would do the zaniest, craziest thing, OK?
А раньше вы были таким хорошим слушателем.And you were usually such a good listener.
Внимательным слушателем и мачо.An attentive listener and a macho-man.
Вы хотите быть активным слушателем, вы хотите надеяться на лучшее, и вы хотите установить связь.You want to be an active listener, you want to stay positive, and you want to make a connection.
Думаю, наш стрелок был не просто разозленным слушателем.I think our shooter may have been more than just an angry listener.
И она была прекрасным слушателем.And she was a great listener.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

слагатель
thing
служитель
attendant

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'listener':

None found.
Learning languages?