Скальпель [skalʹpelʹ] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of скальпель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
скальпели
skal'peli
scalpels
скальпелей
skal'pelej
(of) scalpels
скальпелям
skal'peljam
(to) scalpels
скальпели
skal'peli
scalpels
скальпелями
skal'peljami
(by) scalpels
скальпелях
skal'peljah
(in/at) scalpels
Singular
скальпель
skal'pel'
scalpel
скальпеля
skal'pelja
(of) scalpel
скальпелю
skal'pelju
(to) scalpel
скальпель
skal'pel'
scalpel
скальпелем
skal'pelem
(by) scalpel
скальпеле
skal'pele
(in/at) scalpel

Examples of скальпель

Example in RussianTranslation in English
- А начнёт с тебя, найдя скальпель. - Да.If he catches you with that scalpel, you're the one that's history, asshole.
- Бери скальпель.- Take the scalpel.
- Дай мне скальпель, Грейсон.- Give me the scalpel, Grayson.
- Дай мне скальпель.- Give me the scalpel.
- Передай мне скальпель.- All right, hand me a scalpel.
А ты принесла скальпели?Did you bring scalpels?
Астрид, где скальпели?Astrid, where are the scalpels?
Берите скальпели.Take your scalpels.
Возьмите скальпели и начнём препарирование.Take your scalpels and then we can begin the dissection.
Все наши подробные сканеры, лазерные скальпели отдаляют нас от субъектов.All of our elaborate scanners and laser scalpels-- they remove us from our subjects.
Алекс, займись отделением скорой помощи. Можешь наклaдывать швы, раз уж у тебя обнаружилась боязнь скальпелей.Alex, cover the E.R. You'll do sutures while you get over your new found fear of scalpels.
За исключением шприцов, скальпелей и пил для костей спрятанных в секретном ящике внизу.Except for the syringes, scalpels, and bone saw hidden in that secret drawer underneath.
Как насчёт того, чтобы испытать один из этих новомодных скальпелей?And what's say we try one of these newfangled scalpels?
Может они сделают тебе букет из скальпелей и зажимов...you know, maybe they could make you a bouquet of scalpels and clamps.
Опасную бритву, возможно. Парочка-другая скальпелей тоже приходит на ум.A straight razor, perhaps, one or two scalpels I can think of.
Бандиты со скальпелями.Gangsters with scalpels.
Вот причина, по которой хирурги учатся владеть скальпелямиthere's a reason surgeons learn to wield scalpels.
Что ты собирался делать со скальпелями?What were you going to do with scalpels?
Это школа со скальпелями, Финн.This is high school with scalpels, Finn.
А если он будет настаивать, ты быстро забудешь, какой конец у скальпеля рабочий, и попросишь о помощи.I want you to forget which is the business end of a scalpel real quick and ask for help. Okay, but let me get this straight.
Врач получил в свои руки один конец скальпеля, и должен оставаться с этой стороны.Doctors are at the right end of the scalpel and there they must stay!
Все во власти тебя и скальпеля, рука к руке, клинок к клинку.It's just you and your scalpel,one-on-one,mano a mano.
Дай мне вложиться в стартап лазерного скальпеляLet me invest in that laser scalpel start-up.
Дерматология - это не мое, но вот этот парень - мастер скальпеля.Dermatology wasn't my thing, but this guy is an artist with a scalpel.
А другой наш друг по скальпелю - Во Флориде - Прыгнул к аллигаторамWeek before that, another one of our scalpel friends down in Florida went skinny-dipping...
Кажется, я слишком привык к скальпелю.I think I'm strung out on the scalpel.
Она тянется к скальпелю.She's reaching for the scalpel.
Я не притронусь к скальпелю.I'm not touching a scalpel.
- Возможно, скальпелем. Хотя я понятия не имею, как он мог попасть к ней в руки.- Probably a scalpel though how anybody got it in there, I have no idea.
- Вообще-то... со скальпелем в руках я чувствую себя уравновешенно.-Actually... you put a scalpel in my palm, and I feel centered.
- Как хирург владеет своим скальпелем, как адвокат владеет своим...чем он там владеет.- Like a surgeon wields a scalpel like a barrister wields his... Whatever it is he wields.
- Со скальпелем я, пожалуй, справлюсь.A scalpel I could probably manage.
...вооруженной таким же стальным скальпелем". "И видит, что пролитая кровь еще не скрыла под собой всю зелень травы". "Он, даже не наклоняясь, готовится вонзить свой нож в бедное дитя".and armed with a scalpel of the same kind, seeing that the green of the grass had not yet disappeared beneath all the blood which had been shed, he prepares, without planning, to dig his knife courageously into the unfortunate child.
Моё сердце в моем скальпеле.My heart lives in my scalpel.
Нет никакой мести в скальпеле врача, но я понимаю вашу позицию.There's no vengeance in a doctor's scalpel. But I understand your posture.
Счастье не найти в теплом скальпелеHappiness is not a warm scalpel

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'scalpel':

None found.
Learning languages?