Сверхъестественное [svjerxʺjestjestvjennoje] noun declension

Russian
24 examples

Conjugation of сверхъестественное

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
сверхъестественные
sverh'estestvennye
supernaturals
сверхъестественных
sverh'estestvennyh
(of) supernaturals
сверхъестественным
sverh'estestvennym
(to) supernaturals
сверхъестественные
sverh'estestvennye
supernaturals
сверхъестественными
sverh'estestvennymi
(by) supernaturals
сверхъестественных
sverh'estestvennyh
(in/at) supernaturals
Singular
сверхъестественное
sverh'estestvennoe
supernatural
сверхъестественного
sverh'estestvennogo
(of) supernatural
сверхъестественному
sverh'estestvennomu
(to) supernatural
сверхъестественное
sverh'estestvennoe
supernatural
сверхъестественным
sverh'estestvennym
(by) supernatural
сверхъестественном
sverh'estestvennom
(in/at) supernatural

Examples of сверхъестественное

Example in RussianTranslation in English
- Вы имеете ввиду сверхъестественное.You mean the supernatural?
- После трех часов поисков... я не нашел ни одной причины, почему здесь происходит что-то сверхъестественное.After three hours,i have found no reason Why anything supernatural would be going on here.
- Сара обожает всё сверхъестественное.- Sarah loves the supernatural.
Ќо если он уничтожит другую сторону, он сможет прин€ть лекарство, умереть и вернутьс€. но уничтожив ее, каждое погибшое сверхъестественное существо вернетс€ в наш мир.But if he destroys the other side altogether, he can take the cure, die, and pass on, but in destroying it, every dead supernatural being will return to our side.
А ты - сверхъестественное создание с суперсилой.And you're a supernatural creature with supernatural strength.
Киран сказал мне, что ключ приводит к чему-то что может быть использовано против сверхъестественных если бы случилось что, выходящее за линию.Kieran told me that the key leads to something that can be used against the supernaturals if we ever get too far out of line.
Поняла при первой же встрече - это свойство сверхъестественных существ, они так ясно видят кресты, которые несут другие, шрамы в их душах.She knew the moment she met me - it's supernaturals, they see the crosses others bear so clearly, the scars on their soul.
Чтож, я использовал заклинание, которое держало сверхъестественных существ подальше от Мистик Фолс и я.. я просто поглотил его, будто съел его, я полагаю.Well, I took a spell that was keeping supernaturals out of Mystic Falls and I... I, like, absorbed it, like, like, ate it, I guess.
Это список сверхъестественных существ нашего города.It's a list of supernaturals in Beacon Hills.
"Серые сады" для сверхъестественного.Grey Gardens for the supernatural.
- Область сверхъестественного?- Realm of the supernatural?
...он пытался с ее помощью провести какой-нибудь ритуал,.. ...добиться чего-то сверхъестественного?Did he ever use it to perform some kind of ritual intended to... produce a supernatural effect?
А для поклонников радиошоу "Ночная смена", радиоведущий Чарли Кроу появится сегодня в новостях 5-го канала, и покажет доказательства сверхъестественного.And for those of you who are fans of "The Night Shift," our own radio host Charlie Crowe will be on the Channel 5 News tonight at 6:00, where he claims he has evidence of the supernatural to show.
А я в то время был жертвой сверхъестественного.Meanwhile, I was still dealing with the supernatural.
А вы все спланировали, вы играли на моей дружбе с Франклином, на его пристрастие к сверхъестественному, и вы привели гессенского убийцу к его порогу.And you schemed, you played upon my friendship with Franklin, upon his predilection for the supernatural, and you led a Hessian assassin to his very doorstep.
Полагаю, после их бесчинств, сверхъестественному сообществу Нового Орлеана придется искать новое место, которое назовет домом.I imagine that after their atrocities, supernatural community of New Orleans will be forced to find another place to call home. Kol:
Прочтя его записи, я уже ничему не удивлюсь. Ни естественному ни сверхъестественному.Well, after reading this, I wouldn't be surprised at anything natural or supernatural, Zorba did.
Учёными, которые преклонялись сверхъестественному.Scientists who worshipped the supernatural.
Чарльза Дарвина осенила блестящая идея которая элегантно объясняет всю жизнь на Земле, без какой-либо необходимости воззвания к сверхъестественному или всевышнему.Charles Darwin hit upon a truly brilliant idea that elegantly explains all of life on earth, without any need to invoke the supernatural or the divine.
Возможно, из-за всего того, что говорится о том сверхъестественном проклятии, нависшем над наследством.Perhaps that's just as well... considering all that talk about the supernatural curse hanging over the estate. - Curse?
Вот стоило только вспомнить о сверхъестественном...Talk about supernatural...
Да, не забудь, что мы нажали кнопку перезагрузки на сверхъестественном маяке для сверхъестественных существ.Yeah, try not to forget we hit the reset button on a supernatural beacon for supernatural creatures.
Если хотя бы часть из этого - правда, хотя бы часть, то ваш дядя знал о сверхъестественном больше, чем любой другой человек.If any of this is true, I don't say all, just any of it then your uncle had penetrated farther into the supernatural than any man in history.
Мы говорим о чем то сверхъестественном сейчас.We're talking supernatural stuff now.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'supernatural':

None found.
Learning languages?