- Как сауна? | How's the sauna? |
- Мартин, у дедушки есть бассейн, два теннисных корта... И даже собственная сауна. | Martin, your grandfather has a swimming pool, two tennis courts, and a sauna on his property. |
- Не подскажите, где здесь сауна? | I forgot where the sauna is. |
- Нет, сауна не для меня. | - No sauna for me. |
- Скажи сам! Это сауна. | Say it: this is the sauna. |
В гардеробной есть мобильные сауны." | There are portable saunas in the closet." |
Говорят, что для сауны хороша полярная сосна. | Polar pine is really good for saunas. |
Мобильные сауны? | Portable saunas? |
Я имею в виду - бильярдные столы и сауны и... и сотрудников, которые уделяют большое внимание своей работе, как этот человек, Рид Снайдер. | I mean, like, pool tables and saunas and, uh and employees who are very focused on their work, like this man, Reed Snyder. |
А каким деревом обычно используют для саун? | What timber is normally used for saunas? |
В Монгкоке есть четыре банды, они контролируют маршрутные такси, более ста караоке, больше двухсот саун, триста стендов для газет, шестьсот ресторанов, семьсот притонов, и тысячи бандитов... | There's four gangs in Mongkok and they control mini-bus routes, more than a hundred karaokes, over two hundred saunas, three hundred newspaper stands, six hundred restaurants, seven hundred dens, and thousands of scoundrels... |
Я был во всех армейских саунах, которые только можно найти - начиная с батальонной и заканчивая тентом для одного человека, - и в Афганистане в шведской сауне, которая отличается от саун Стокгольма только газетами двухнедельной давности | I've been to all army saunas there possibly are - from a battalion sauna to a one-man tent sauna, - and in Afghanistan, in a Swedish sauna - which differs from a Stockholm sauna in that the newspaper is 2 weeks late. |
Я могу отправиться в поход в 4 утра... по саунам Лос-Анжелеса | I can set out at 4 am. on an expedition... through the saunas of Los Angeles... or the heaviest bars in St. Pauli in Hamburg. |
Я был во всех армейских саунах, которые только можно найти - начиная с батальонной и заканчивая тентом для одного человека, - и в Афганистане в шведской сауне, которая отличается от саун Стокгольма только газетами двухнедельной давности | I've been to all army saunas there possibly are - from a battalion sauna to a one-man tent sauna, - and in Afghanistan, in a Swedish sauna - which differs from a Stockholm sauna in that the newspaper is 2 weeks late. |
'Автоматическая трансляция сигналов бедствия.' Здесь как в сауне! | 'Automated distress signal transmitting.' It's like a sauna in here! |
- Здесь прям, как в сауне. | - It's like a sauna in here. |
- Нет, по-дружески, как подружки в сауне. | - No, like, friendly naked- like two girls in a sauna. |
- Я люблю париться в сауне. | I like the sauna. |
- Я не хочу их в сауне. | I don't want them in the sauna. |
"Подожди в зале, пока мы сходим в сауну." | "Wait in the hallway while we go to the sauna.' |
- А, сауну. | - The sauna. |
- В сауну не желаете? | - Fancy a sauna? |
- В сауну. | To the sauna. |
- Его оглушили и затащили в сауну. | - Perp struck him on his head and dragged him to the sauna. |
- Тут что, клуб с сауной для нежных мальчиков? | Jesus, is this a sauna club or what? |
К тому же, найти ресторан с мобильной сауной будет нереально. | Plus, we'll never find a restaurant with a portable sauna section. |
Разрешите ли вы ее сыну переехать и жить вместе с вами, если его сегодняшнее жилье, скажем, неожиданно станет сауной? | Would you allow her son to come and live with you if his current living quarters were to, say, suddenly become a sauna? |
С сауной, личным поваром. | It's got its own sauna, private chef. |
Это как хотеть дом с сауной с полной спальней, в которой свет горит с одной стороны. | It's like, if they want a house with a sauna the full bedroom can have only partial light. |