"И упадет с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и из дыма выйдет саранча на землю, а зубы у ней, как у львов". Да ну! | "The big star shall fall burning from the sky and the locusts shall have teeth like lions." Really! |
Армия действует в походе как саранча. | Armies act like locusts on the lands that they move through. |
Астероиды, чума, мор, саранча, | Asteroids, obviously, plague, famine, locusts... |
Бабочки - это не саранча, Лайл. | Butterflies are not locusts, Lyle. |
Боже, они как саранча. | God, they're like locusts. |
"Нашествие мух, саранчи..." "... | "a plague of flies, a plague of locusts, |
"Нашествие саранчи!" | A plague of locusts. |
Богу саранчи, наводнений,. язв и нарывов. | The God of locusts and boils and floods. |
Влажный град и помет саранчи попадают на зерно, образуя микотоксины . | Hail is wet, locusts leave droppings spread both on grain, and you've got mycotoxins. |
Вроде нашествия саранчи. | Like a swarm of locusts. |
Здесь, на Среднем Западе, мы привыкли к стихийным бедствиям - торнадо, наводнениям, саранче. | Out here in the Middle, we're used to having things sprung on us-- tornadoes, floods, locusts. |
И мысли о саранче возвращаются. | My visions of locusts return. |
Метамфетамин - современная чума, подобно саранче, только хуже. | Methamphetamine is a modern-day plague like locusts, only worse. |
Ну и что надо модной саранче? | So, what did the trendy locusts want? |
"Не люблю: потопы, саранчу, курящих..." | 'Turn-offs, floods, locust and smokers' |
Ветер занес эфиопскую саранчу прямо в центр Каира. | The wind would've blown the Ethiopian locust population off course and right into downtown Cairo. |
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас; | Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? |
Ну а теперь, Мидж, спасибо, за то, что зашла, и все такое, но со времен освоения новых границ нам нужны были хулиганы, чтобы красть землю у индейцев, и, ну... пинать саранчу. | Now, Midge, uh, thanks for coming and alls, but, uh, since frontier days, we've needed bullies to steal land from Indians and, uh, uh, punch locusts. |
Червей, гусениц, саранчу. | Grubs, caterpillars, locusts. |
Боюсь, что когда-нибудь меня неожиданно пригласят на дружескую вечеринку и угостят жирными белыми копошащимися личинками, или жареной саранчой, или запечённой под соусом змеёй. | I'm afraid to be invited unexpectedly some day at friends of friends and get served fat white crawling maggots or fried flying locusts or baked snake with sauce. |
Надеюсь, что тебе с саранчой повезло больше, чем мне с Лексом. | I sure hope you had better luck with the locusts than I did with Lex. |
Они прилетают миллионами, и люди называют их птичьей саранчой. | They come in their millions and people call them locust birds. |