Ну, она отвергла твои нелепые попытки очаровать её но при этом она все ещё добрая самаритянка, когда нужна помощь. | Well, she spurned your comically inept attempts to charm her and yet proved to be a good samaritan when you needed assistance. |
Так вот, я ей немного помогал с реабилитацией, как вдруг появилась прекрасная юная самаритянка. | So I helped her with rehabilitation a little. And then this young samaritan-like girl appeared there. |
- Никому не кажется странным, что она вспомнила о доброй самаритянке лишь через шесть часов? | - Well, anyone think it's odd That she didn't mention this good samaritan Until six hours after the fact? |