Луи не согласится на расторжение брака здесь, в США, но.. | Louis may not agree to a divorce here in the states, but... |
Ваша честь, мой клиент Захари Вестен, предъявляет на рассмотрение иск о расторжении брака со своей женой, Розмари Вестен, и о совместной опеке над их двумя детьми, | Your honor, my client, Zachary Westen, is seeking a divorce from his wife, Rosemary Westen, and joint custody of their two children, |
Ваши документы о расторжении брака. | Your divorce paperwork. |
Документ о расторжении брака | Her divorce settlement. |
Ну, видите ли, дело в том это действительно выходит за пределы закона о расторжении брака. | Well, you see, the thing is it really encroaches into divorce law. |
У нас есть подписанное соглашение о расторжении брака. | We have a signed divorce agreement. |