Разговор [razgovor] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of разговор

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
разговоры
razgovory
talks
разговоров
razgovorov
(of) talks
разговорам
razgovoram
(to) talks
разговоры
razgovory
talks
разговорами
razgovorami
(by) talks
разговорах
razgovorah
(in/at) talks
Singular
разговор
razgovor
talk
разговора
razgovora
(of) talk
разговору
razgovoru
(to) talk
разговор
razgovor
talk
разговором
razgovorom
(by) talk
разговоре
razgovore
(in/at) talk

Examples of разговор

Example in RussianTranslation in English
" ƒмитрий сказал, что подслушал разговор јбиба по телефону с кем-то по кличке "алвар.And Dimitri said he overheard Abib talking on a Satphone to someone called "Talwar".
"Грязный разговор...""Dirty talking... Dumdidumm"
"Просто разговор о моем потенциале во время ланча действительно заставил меня задуматься о моей жизни."Today was my last day on the force. "Just talking about my potential at lunch
"ак, если € попробую св€затьс€ с... ƒетективом јпплтоном, он вспомнит разговор с тобой?Okay, so if I contact this... Detective Appleton, he'll remember talking to you?
"я должен научиться курить, чтобы завести с ней разговор"."I must learn to smoke so that I can talk to her."
- Оставим разговоры об этом.- Still talks about it.
- Хотя к чему эти бессмысленные разговоры.We must'nt have these these talks between us.
А как же разговоры о вторых шансах?-Well, what about all those talks about second chances?
А когда на протяжении 30 лет пытаешься говорить правду, как я, - начинаешь ценить эти разговоры в коридоре.When you've tried for over 30 years to speak the truth, as I have... ...you'lllearntovaluethose talks in the corridors
А то разные разговоры ведут.Because there are lot's of talks.
"Молодой человек, семидесяти с чем-то лет ищет молодую женщину этого же возраста для прогулок и разговоров""Young man, seventy something looking for young woman in the same age for walks and talks"
В отличие от санкций, проверок и бесконечных разговоров пока мученик Хезболла вёл осла с телегой набитой плутонием прямо в центр Тель-Авива.As opposed to sanctions, inspections and never-ending talks while a Hezbollah martyr leads a donkey cart packed with plutonium smack into downtown Tel Aviv.
Вот зал для серьезных разговоров.This is the room for serious talks.
Господи, это один из тех разговоров, где...Oh, Christ, are we gonna have one of these kinda talks where every...'?
Еще немного подожди, подрасти, и расскажем тебе о тех событиях. О тех днях полных надежд, полных разговоров и горячих споров, о тех тревожных и бессонных ночах, о наших сильно бьющихся сердцах.Of these hopeful days... full of hard talks and disputes... of these sleepless nights... and of our hearts which beat ever faster.
Должен сказать, я скучаю по нашим разговорам.Although I got to say, I really miss our talks.
По нашим разговорам.Our talks.
По разговорам она девственница, я имею ввиду...She talks like a virgin, I mean...
Я скучал по нашим недолгим разговорам.I've missed our little talks.
Я скучал по нашим разговорам.I've missed our talks.
А потом достаёт меня разговорами про свой волшебный молот, он на нём просто повёрнут.And then he just talks about his magic hammer, he's obsessed.
Не порть ситуацию разговорами о Шермане.I don't wanna ruin it with talks of Sherman.
Этими дискуссиями и разговорами мы хотим показать, что если не сможем радикально изменить своё сознание,"What we are trying in all these discussions and talks here is to see if we cannot radically bring about a transformation of the mind.
Агостино лишь сопровождал и присутствовал при их разговорах и их купаниях.Agostino got the duty of accompanying them and attending their talks, their swimming.
Конечно, в наших разговорах и книгах.Yes, yes, from our talks and our books.
Но мы поняли, что ты редко участвуешь в данных разговорах.But we realize we don't always include you in these talks.
"для разговора с сексуальным учителем английского, нажмите 3"."to talk to a hot english teacher, press 3."
'Дай нам тему для разговора.'Give us something to talk about.
* Хороший день для разговора с тобой, девочка *♪ Nice day for a talk with your girl ♪
- А после разговора с ее учителем.After we talked to the teacher.
- А я очень не хочу снисходительного разговора.- I hate being talked down to. - Children!
"Детектив, я готов к разговору"."Detective sergeant, I'm ready to talk."
- Возможно, только подобные манеры не располагают к разговору с вами.Perhaps so, but if you want anyone to talk to you inside those doors, you'll never speak like that to their faces.
- Можем мы, на секунду, перестать говорить о моей жизни и вернуться к разговору о том, что тебе больше не обязательно здесь оставаться?- Can we just, for a sec, stop talking about what a mess my life is and get back to talking about how you do not need to be here anymore?
- По их разговору.The way they talk.
- По телефону вы говорили, что Дегэрин вряд ли обрадуется нашему разговору, потому что тогда в интервью вы скажете, что обманули присяжных в Галвестоне.You told me on the telephone that DeGuerin might not want me to talk to you because he wouldn't want to see you in an interview saying that you had lied to the jury in Galveston.
- "разговором".- "talked to."
- Отвлеки его разговором.Keep him talking.
- Это вы узнаете. - Теперь, двоих из нас не должны видеть every night, alone, talking togetherкаждую ночь за разговором.- Now, the two of us can not be seen every night, alone, talking together.
- Это дело разговором не разрешитсяThis won't be solved with talk.
- Я знаю, я просто подумал, мы могли бы решить все разговором.I just thought maybe we could talk this out.
*Я научу тебя, как вести себя* *при разговоре с парнями,*♪ I'll teach you the proper poise ♪ ♪ When you talk to boys ♪
- А что вам не нравится в нашем разговоре?We don't look good talking to y'all.
- Если люди, что меня спалили, прознают о нашем разговоре... - Это не обсуждается.If the people who burned me find out we're talking -- this isn't negotiable.
- Каком разговоре?- Which talk?
- Ну, потому что я стою... Я стою с этим парнем и он настаивает на разговоре с тобой.Well, because I'm standing with the guy, and he insists on talking to you.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'talk':

None found.
Learning languages?