Пьеса [pʹjesa] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of пьеса

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пьесы
p'esy
plays
пьес
p'es
(of) plays
пьесам
p'esam
(to) plays
пьесы
p'esy
plays
пьесами
p'esami
(by) plays
пьесах
p'esah
(in/at) plays
Singular
пьеса
p'esa
play
пьесы
p'esy
(of) play
пьесе
p'ese
(to) play
пьесу
p'esu
play
пьесой
p'esoj
(by) play
пьесе
p'ese
(in/at) play

Examples of пьеса

Example in RussianTranslation in English
"Годы не властны над ней." Похоже, пьеса написана для тебя."Age cannot wither her." It's like the play was written for you.
"Когда Адама Уивера, драматурга-вундеркинда, спросили, на чем базируется его следующая пьеса, он лаконично ответил, что эта пьеса о его бывшей, маленькой девчушке из пригорода, с которой он порвал"."When Adam Weaver, the wunderkind playwright, was asked what his next opus was based on, he succinctly said, a play about my ex, a diminutive, suburbanoseur who I broke up with."
"Старость в лесу" замечательная пьеса.- Aged in Woodhappens to be a fine play.
"Трамвай Желание это очень известная Бродвейская пьеса."A Streetcar Named Desire "is a very powerful Broadway play.
"Фигаро" - плохая пьеса.Figaro Is a bad play.
- А зачем ты прочла мои пьесы?- Why did you read my plays?
- И если ты любишь пьесы...- So if you like plays...
- И потом, это мои пьесы.They're my plays. Spoken like an author.
- О чем ваши пьесы?- What are your plays about?
- Что, мои пьесы?- What, my plays?
- 13 пьес и одну оперу.- 13 plays and an opera this summer.
- Все 37 пьес?- All 37 plays?
- Ты на самом деле хочешь прочитать одну из моих пьес?- You actually want to read one of my plays?
Ѕибли€ превратилась в земное творение, что-то вроде пьес Ўекспира.And the Bible became a human creation like the plays of Shakespeare.
В зале всегда можно отличить тех, кто не видел его пьес.You can spot someone who's never seen his plays.
И его имя Вильям Шекспир... и некоторые великие фильмы поставлены по его пьесам.And his name's William Shakespeare... and some great movies are based on his plays.
Когда я был ребенком, Клаус научил меня читать по пьесам, исключительно только про королей. который получил мир но потерял свою душу, но сейчас я это понимаю.When I was a kid, Klaus taught me how to read with those plays, always about some King who gained the world but lost his soul, but now I get it.
Я думаю, что даже лучшим современным пьесам пойдет на пользу некоторое разумное купирование.- l think even the best modern plays would benefit from some judicious trimming.
На самом деле, Джон... меня сейчас финансируют для работы над моими пьесами.Actually, Jon... I'm being funded right now, to work on my plays.
Они всё время смотрят фильмы, которые являются заснятыми на плёнку пьесами, поэтому они не могут понять.They watch films that are photographed plays all the time so they can't understand.
То есть, если бы основа нашего существования была трагической,.. ...я бы зарабатывал своими пьесами больше, чем ты,.. ...потому что мои сюжеты ближе трагической природе человеческой души.I mean, if the underlying reality of our being was tragic, my plays would make more than yours, because my stories would resonate more profoundly with the human soul.
Было бы хорошо, если бы мы могли увидеть наших детей в их школьных пьесах или баскетбольных матчах без занесенияIt would be nice if we were able to go see our kids in their school plays or basketball games without it affecting
В тридцати семи пьесах, ста пятидесяти четырех сонетах и нескольких эпических поэмах. Он с неповторимой выразительностью раскрывает человеческую природу и образность родного английского языка.The author of 37 plays, a hundred and fifty-four sonnets, and several narrative poems that are collectively known as the ultimate expressions of humanity in the English language.
Драйман, сколько бы вы ни писали об этом в ваших пьесах, люди не меняются.Dreyman, no matter how often you say it in your plays, people do not change!
Задай ему вопрос о пьесах.Ask him about the plays.
Королевским указом повелеваю: во всех пьесах, в которых до настоящего времени женские роли исполняли мужчины в женском обличье, отныне женские роли должны исполнять только женщины.Whereas the women's parts in plays have hitherto been acted by men in the habits of women, at which some have taken offence, we do permit and give leave, for the time to come, that all women's parts be acted by women.
"Вик Шапиро не будет играть роль человека номер 3 в сегодняшней пьесе"."The role of man number three will not be played by Vic Shapiro."
"Хотелось бы, чтобы вы стали звездой в моей пьесе."l wish you would be the star in my play.
"то мы делаем в его пьесе?Why are we in the play?
) - В пьесе.In a play.
- Играешь в пьесе!- You were in a play!
" нам нужна полна€ тишина, пока мы репетируем нашу пьесу.And we'll expect absolute silence while we're rehearsing our play.
"Видимо, имелось в виду, что он будет писать новую пьесу".This likely refers to writing a new stage play.
- А затем пойти на новую пьесу Стоппарда.Oh, oh, and then catch the new Stoppard play.
- А какую пьесу?- What play?
- В общем, я думаю, это из-за того поручения поставить пьесу в детском саду.It's kind of a battle royale. - Really? - The kindergarten play.
- С пьесой?With the play?
- У дачи вам с вашей пьесой!- Good luck with your play.
Ќет, подождите, это не было пьесой!No, wait, it wasn't a play!
В этом году наша ежегодная пьеса, посвященная борьбе с вождением в нетрезвом виде (В.Н.В.), станет пьесой тысячелетия.This year, our annual play to raise drunk driving awareness is gonna be driven into the millennia.
Да, но это несовместимо с пьесой по датам.Yeah, but that wouldn't work with the play, with the dates.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

пайса
pice
попса
pop music
пьеза
thing
пьеска
afterpiece

Similar but longer

пьекса
thing
пьеска
afterpiece

Other Russian verbs with the meaning similar to 'play':

None found.
Learning languages?