(Диктор) А сейчас смотрите продолжение "Адской Кухни". | And now the continuation of Hell's Kitchen. |
(Диктор) А теперь смотрите продолжение "Адской кухни". | And now, the continuation of Hell's Kitchen. |
(Диктор) И сейчас, продолжение Адской Кухни. | (Announcer) And now, the continuation of Hell's Kitchen. |
[] (Диктор) А теперь смотрите продолжение "Адской кухни" | And now, the continuation of Hell's Kitchen. |
И свет является продолжением туннеля. | And the light is the continuation of the tunnel. |
Итак, я изменил линию, являющуюся продолжением этой. | So I've broken this line, which is a continuation of this. |
Человечество по-глупому одержимо выживанием и продолжением рода. | We humans are too obsessed with the irrational belief in reproduction and continuation |
Думайте об этом, как о продолжении нашей сегодняшней встречи, Кира. | Just think of this as a continuation from our earlier meeting, Kiera. |
То есть, по сути дела мы говорим сейчас об утолщённом продолжении ног. | See, essentially... what we' re dealing with here is just a continuation of the leg. |
Утешение в продолжении его работы. | Comfort in the continuation of his work |