Пристрастие [pristrastije] noun declension

Russian
24 examples

Conjugation of пристрастие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пристрастия
pristrastija
addictions
пристрастий
pristrastij
(of) addictions
пристрастиям
pristrastijam
(to) addictions
пристрастия
pristrastija
addictions
пристрастиями
pristrastijami
(by) addictions
пристрастиях
pristrastijah
(in/at) addictions
Singular
пристрастие
pristrastie
addiction
пристрастия
pristrastija
(of) addiction
пристрастию
pristrastiju
(to) addiction
пристрастие
pristrastie
addiction
пристрастием
pristrastiem
(by) addiction
пристрастии
pristrastii
(in/at) addiction

Examples of пристрастие

Example in RussianTranslation in English
"Мисс Маруни, ваше пагубное пристрастие плохо повлияло на меня следующим образом:"Miss Maroney, your addiction has negatively affected me "in the following ways.
А ещё у меня серьёзное пристрастие к кофеину, и ты часто будешь меня видеть.I also have a very serious caffeine addiction, so you'll be seeing a lot of me.
Вот это пристрастие.That's addiction.
Впрочем, у меня тоже было свое неотвязное пристрастие.However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself.
Да, доктор Ляйднер, наркоманы обычно очень тщательно скрывают сое пристрастие.Eh bien, Dr Leidner, an addict is always adept to the extreme, in concealing his addiction.
- И эти пристрастия результат расстройства.And those addictions are considered disorders.
Она просто выдала наши очевидные пристрастия.She just rattled off our obvious addictions.
Понимаете, самое худшее в моем пристрастии то, что, как и все пристрастия, оно захватило меня очень медленно.You see, the biggest problem with my addiction, was that like all addictions, it sneaks up on you slowly.
Прошлое как вода, текущая под мостом, поток, уносит ошибки молодости-- потерянную любовь... наши пристрастия... утраченные возможности...We think of the past as water under the bridge, a current that carries away the mistakes of our youth-- the loves we lost... The addictions we gave into... The opportunities we threw away...
Скелеты, пристрастия, тайные отношения, наклонности.Skeletons, addictions, secret relationships, proclivities.
Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий.We must realize that we're powerless... in the face of our addictions.
Я уже достаточно узнал о своих пристрастиях.I'm learning a lot about my addictions right now.
Не взывай к моему болезненному пристрастию.Do not tempt my addiction.
Но я знаю, что ты справишься, потому что я верю, что мы нашли верную замену твоему пристрастию.But i know that you will, Because i believe that we've found a true substitute For your addiction.
*Я могу стать твоим новым пристрастием*♪ I could be your new addiction ♪
Вы же знаете, люди с пристрастием к азартным играм имеют склонность быть оптимистами.You know, people with gambling addictions have a tendency to be optimists.
Интересно, почему ты ей не устроил просто передозировку морфина, но это, конечно же, связано с твоим пристрастием, верно?I wonder why you didn't simply give her an overdose of morphine, but of course, that's part of the problem with addiction, isn't it?
Невозможная любовь, может стать пристрастием.Impossible loves; They can become an addiction.
Он проиграл в борьбе с пагубным пристрастием.He seems lost to his addiction forever.
Может, она знала о пристрастии месье Меркадо?She may have known of the addiction of Monsieur Mercado.
Но мы не можем познакомить вас с информацией о здоровье нации и пристрастии к табаку, ...которой он хотел поделиться.But we cannot broadcast what critical information about tobacco, addiction and public health he might be able to offer. Why? Because he had to sign a confidentiality agreement... with the tobacco company he worked for.
Он рассказывает о пристрастии к наркотикам.It's just... It's kind of crazy that there's a thing on addiction and stuff.
Он сказал мне отключить камеру в определенное время, или он расскажет моему боссу о моем пристрастии к порно.He told me to unplug the security camera at a specific time, or he would tell my boss about my porn addiction.
Понимаете, самое худшее в моем пристрастии то, что, как и все пристрастия, оно захватило меня очень медленно.You see, the biggest problem with my addiction, was that like all addictions, it sneaks up on you slowly.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'addiction':

None found.
Learning languages?