Он функционирует как стероидный прион. | The abnormal world has ever seen. It functions very much like a prion on steroids. |
Нам надо проверить на паразитов, вирусы, бактерии, грибок, прионы, радиацию, токсины, химикаты. или это связанно с порнографией из Интернета. | All we have to do is check out parasites,viruses, bacteria,fungi, prions,radiation, toxins, chemicals, or it's internet porn related. |
Но когда прионы поражают тебя, они вызывают странные неврологические симптомы, потому что они проделывают дыры в твоем мозгу. | But when prions infect you, they cause bizarre neurological symptoms because they're eating holes through your brains. |
Белки не мутировали, прионов нет. Ничего. | No proteins mutating, no prions, nothing. |
Ваша кафедра неврологии одолжила мне культуру прионов для исследования бычьей губчатой энцефалопатии. | Your neurology department loaned me a culture of prions for my research on bovine spongiform encephalopathy. |
Это раствор прионов, которые благодаря быстроосциллирующему фактору pH разрушают кислоты и основания с частотой в шестьдесят герц. | It's a solution of hunter-seeker prions with a rapidly oscillating pH factor that takes it off the table of acids and bases at 60 cycles per second. |