Приближение [približenije] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of приближение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
приближения
priblizhenija
approaches
приближений
priblizhenij
(of) approaches
приближениям
priblizhenijam
(to) approaches
приближения
priblizhenija
approaches
приближениями
priblizhenijami
(by) approaches
приближениях
priblizhenijah
(in/at) approaches
Singular
приближение
priblizhenie
approach
приближения
priblizhenija
(of) approach
приближению
priblizheniju
(to) approach
приближение
priblizhenie
approach
приближением
priblizheniem
(by) approach
приближении
priblizhenii
(in/at) approach

Examples of приближение

Example in RussianTranslation in English
А может быть приближение старости.Maybe approaching old age has something to do with it.
Вас так волнует приближение флота?Are you so worried about the fleet approaching?
Ваше приближение активировало мордаватор Говко 1000... для полного ухода за лицом и растительностью на лице.Your approach has activated the Govco 1000... total facial and follicle do-a-vator.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the pharaohs of Egypt in which Cleopatra first saw the approach of Julius Caesar and Mark Anthony and and so on and so on.
Думаю, мы могли быть использовать это, чтобы услышать приближение вражеских кораблей.I think we could use this to hear enemy ships approaching as well.
"По мере приближения Третьей мировой войны, народ должен приготовиться к длительной оккупации"."As World War III approaches, people must prepare for a long occupation."
По мере приближения Третьей мировой войны мы должны ужесточить меры безопасности.As the Third World War approaches, we need to tighten our security.
Час приближения Йески.The hour approaches, Yeska.
По приближению к Величественному Валинору, вы замечаете что ваш путь пересекается с чьим-то ещё.As you approach the Exalted Township of Valinore, you notice that your own path intersect ♪ with another ♪.
Я бы им посоветовал, "Уделяйте меньше внимания пению и чуть больше приближению к местам проведения турниров по пляжному волейболу если хотите поддерживать имидж сообразительных млекопитающих."I'd say to them, "Concentrate less on the singing a little more on the approaching Cuervo beach volleyball tournament if you want to maintain that brainy-mammal image."
"...которое становится больше и ярче с приближением кометы к солнцу...""...that grows in size and brightness as the comet approaches the sun..."
(Диктор) И с приближением вечера...And with dinner service fast approaching...
И с приближением февраля, нам нужно найти способы борьбы с обморожениями.And as February approaches, we need to find ways To fight frostbite.
Мы можем наблюдать за приближением облака и испытаниями отсюда.We can monitor the cloud's approach and observe the tests from here.
Ни одна армия не выступает в поход с приближением зимы.No army marches as winter approaches. Young Odda, enough from you now!
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода.The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone.
Восемнадцатого дня восьмого месяца вдова Чинг,.. ...после многочисленных захватов и грабежей торговых судов,.. ...по приближении сезона дождей, продвигается,..On the 18th day of the eighth month, as the rainy season approaches, having attacked and plundered every sort of merchant vassel, the widow Ching in now making herway undisturbed up the mouths ofthe Si-kiang river to procure food reserves.
Вы будете предупреждены о приближении спидстера, типа Зума или...You'll be instantly alerted to an approaching speedster, like Zoom or like...
И вы приехали в закрытый метеоцентр, зная о приближении урагана.So you came to a closed department knowing a hurricane was approaching.
Когда Ичиро был небольшим и я носила его на спине, он нажимал мне на спину, предупреждая о приближении машины.When Ichiro was small and I carried him on my back, he would tap my back to tell me a car was approaching.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'approach':

None found.
Learning languages?