Препятствие [prepjatstvije] noun declension

Russian
29 examples

Conjugation of препятствие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
препятствия
prepjatstvija
obstacles
препятствий
prepjatstvij
(of) obstacles
препятствиям
prepjatstvijam
(to) obstacles
препятствия
prepjatstvija
obstacles
препятствиями
prepjatstvijami
(by) obstacles
препятствиях
prepjatstvijah
(in/at) obstacles
Singular
препятствие
prepjatstvie
obstacle
препятствия
prepjatstvija
(of) obstacle
препятствию
prepjatstviju
(to) obstacle
препятствие
prepjatstvie
obstacle
препятствием
prepjatstviem
(by) obstacle
препятствии
prepjatstvii
(in/at) obstacle

Examples of препятствие

Example in RussianTranslation in English
"Вы должны разогнаться до 90 км/ч, проехать через препятствие и как можно быстрее затормозить"."You must accelerate to 56 miles an hour, drive through an obstacle and then stop as quickly as possible.
"Какое самое большое препятствие Вам когда-либо приходилось преодолевать? ""What's the biggest obstacle you've ever had to overcome?"
"Преодаливает каждое препятствие на нашем пути...""Conquers every obstacle in our paths..."
"Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?""What's the biggest obstacle you ever had to overcome?"
- Я не знаю ее но чувствую, что она препятствие на моем пути к --- I don't know her, but I feel like she's about to be an obstacle in my path to--
"И не смотря на все препятствия, не смотря на то, как упорно ты стараешься, тебе никогда не избавиться от меня."And no matter the obstacles, no matter how hard you try, you'll never get rid of me.
- История о любви, преодолевающей все препятствия.- It's about love overcoming all obstacles.
А все препятствия, которые мы преодолевали с Доусоном, сейчас вовсе не кажутся необходимостью.And all the obstacles that Dawson and l went through just seem unnecessary.
А что, если будут препятствия?What if there's obstacles?
Астрид, препятствия есть?Astrid, are there any obstacles?
"Легенда гласит, что когда карп плывет против течения, он должен перепрыгнуть... через много препятствий."Legend has itthat as the carp swims upstream, "it has to leap..." "... over many obstacles,
- Препятствия... Мы готовы к преодолению препятствий.We are prepared to overcome any obstacles.
- У нас нет препятствий.- We don't got any obstacles.
...дорогая Нора, вы знаете не хуже меня, какая она сильная и сколько препятствий одолела в жизни, начиная с детства.(Theo): My dearest Nora, you know as well as I do how strong she is and how many obstacles she has managed to overcome in life, from earliest childhood.
Tough Mudder – 25-километровая полоса препятствий, созданная для проверки вашей физической и моральной стойкости.Tough Mudder is a 12-mile gauntlet of punishing obstacles designed to test both your physical and mental strength.
Возблагодарим Господа, усеивающего препятствиями наш путь к спасению.thank to the Lord, that makes the way to salvation, full of... obstacles.
Вы можете столкнуться с непредвиденными препятствиями - силовые поля, коды шифрации.You may encounter unexpected obstacles-- force fields, encryption codes.
Женщины сегодня, несмотря на равные с мужчинами права часто сталкивается с определенными препятствиями.She said that about five times. Women today, though we have the same options as men, we often face a very different set of obstacles
Мы не можем повернуть на полпути, если мы столкнулись с препятствиями.We can't change our goal half way just because we encounter some obstacles.
О, подождите, нет, здесь сказано, "Трек усыпан препятствиямиOh, hang on, no, it says, "The track has been littered with obstacles
Я могу много рассказать о препятствиях в своём браке.I have a lot to say about the obstacles I'm facing in my marriage.
? потом и я стал для него препятствием ?♪ then there's me, I was the obstacle ♪
Безусловно, это было огромным препятствием.That was indeed a great obstacle.
Главным препятствием к её выздоровлению было её личное непризнание совершённого.The greatest obstacle to her recovery was her refusal to face what she had done.
До сегодняшнего дня, я думала, что Аманда просто хочет моей смерти потому что я была препятствием к ее планам.Before today, I thought that Amanda just wanted me dead because I was the obstacle to her plans.
Если Амир является единственным препятствием, может быть, нужно ..его немного подтолкнуть.If Amir is the only obstacle, maybe he needs to be ... pushed a little.
О препятствии, которое не позволяет ему осуществить свою мечту.The obstacle that keeps him from reaching his dream.
Расскажи мне об этом препятствии.Now, tell me about this obstacle.
Создать такую среду... чтобы спортсмену не приходилось преодолевать много препятствии на пути к успеху.Is to, um, create an environment where, uh, the athlete doesn't have many obstacles to get past to be great.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'obstacle':

None found.
Learning languages?