Ее преемница. | Her successor. |
Она увиливала от любой ответственности, включая самую важную найти свою преемницу. | She shirked all of her responsibility, including the most important: identifying her successor. |
Я думал на следующей неделе представить тебя, как свою преемницу. | Next week I was gonna propose you as my successor. |
- Что? Кого ты назовешь своей преемницей, Онория? | Who will you name as your successor, Honoria? |
Вы были назначены его преемницей. | You were handpicked to become his successor. |
Да, не думаю, что Блэр это имела в виду, - когда назначила тебя своей преемницей. - Жалко как. | Yeah, I don't think that's what Blair had in mind when she picked you to be her successor. |
Если Вас не назовут преемницей английской королевы, мой отец может сократить свои потреи, убить Вас и получить Шотландию, для использования в качестве своего района сосредоточения войск, чтобы вторгнуться в Англию. | If you're not named the English queen's successor, my father can cut his losses, kill you and gain Scotland to use as his staging area to invade England. |
Леннокс говорит, что когда ты отойдёшь от дел, твоей преемницей станет племянница, Ребекка. | Lennox tells me you're grooming your niece Rebecca to be your successor. |