Предмет [predmet] noun declension

Russian
49 examples

Conjugation of предмет

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
предметы
predmety
objects
предметов
predmetov
(of) objects
предметам
predmetam
(to) objects
предметы
predmety
objects
предметами
predmetami
(by) objects
предметах
predmetah
(in/at) objects
Singular
предмет
predmet
object
предмета
predmeta
(of) object
предмету
predmetu
(to) object
предмет
predmet
object
предметом
predmetom
(by) object
предмете
predmete
(in/at) object

Examples of предмет

Example in RussianTranslation in English
"Крестраж"-это предмет, в котором человек спрятал часть своей души.A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul.
"Этот предмет был найден""The same object was"
(лопата натыкается на твердый предмет)(shovel hits solid object)
- Инглиш? - Знаю, что вы хотите сказать: чересчур ничтожный предмет.- Now, I know what you're going to say, it's a pretty small object
- Но вы не могли пожаловаться на сайте аукциона или пойти в полицию, не признав, что вы пытались купить ценный украденный предмет.But you couldn't complain to the auction site or go to the police. Not without admitting that you had tried to purchase a very valuable stolen object.
"Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил"."Spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.".
"Найди предметы на картинке""Spot the hidden objects."
(каждый человек - кто - то,а не что-то), нравственно неприемлемо, когда случается, что те у кого есть власть рассматривают более слабых только лишь как неодушевленные предметы.(every human is a somebody, not a something), morally disrespectful treatment occurs when those who stand at the power end of a power relationship treat the less powerful as if they were mere objects.
- Только как я ругалась на неодушевлённые предметы.Just me swearing at a bunch of inanimate objects.
- Эти, будто бы мёртвые предметы, говорят с нами живыми голосами.There are voices singing out of these apparently dead objects.
- Или это можно рассматривать как - то, что у предметов есть своего рода тяга к падению.We could say objects have a fixation on falling.
- Она наглоталась острых предметов.- She's swallowed sharp objects.
[Леонард] К некоторым из предметов был подведён ток. Врачи продолжали повторять один и тот же тест, и всегда под током были одни и те же предметы.Some of the objects were electrified.
А вокруг столько блестящих предметов.They're easily distracted by shiny objects.
А можем ещё пригласить профессора из Общественного колледжа, чтобы подтвердить ценность предметов.And then we could have the professors from the Community College come in and assign value to the objects.
А попробуй всё свободное время утирать сестрёнке слёзки и не подпускать её к острым предметам.Try spending every waking moment mopping up your cousin's tears and keeping her away from pointy objects.
В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ.ln the films, l have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration.
И, вы знаете, у меня есть доступ к острым предметам.And you know I have easy access to sharp objects.
Однако, только - человеческие существа пытаются занимать господствующее положение на планете, относясь к другим живым соданиям и всему живому только как к предметам.However, it is the human earthling who tends to dominate the earth, often times treating other fellow earthlings and living beings as mere objects.
Почему к женщинам относятся как к предметам?Why should women be treated like objects?
А вот над предметами, наоборот....But about the objects...
А дела с неизвестными острыми предметами тоже смотреть?Should we include unidentified sharp objects?
А не скажете ли вы мне, какая связь между этими предметами?These objects, can you find their link?
В моих фильмах люди часто замещались предметами, которые всегда казались мне более постоянными, более привлекательными за счёт их внутреннего содержания, их памяти.ln my films, people are often replaced by objects, which have always seemed more permanent and more exciting through their latent content, their memory.
Все пострадавшие были исколоты бытовыми предметами.All people impaled by household objects.
Люди гравировали их на разных предметах, это как фамильная печать.People used to etch them into objects of all kinds. It's like a family seal.
Но я представляю дизайнеров, которые больше не будут заниматься только дизайном самих предметов, хотя в некоторых случаях всё-таки будут, но также сценариев, которые основаны на предметах, чтобы помочь людям понять последствия своего выбора.But I see designers as designing not any more objects, per se, in some cases yes, but also scenarios that are based on objects that will help people understand the consequences of their choices.
Они живут в неодушевленных предметах, таких как лампа или кольцо.They live in inanimate objects like a lamp or a ring.
Простите, но я нахожу красоту в обычных предметах.Well, excuse me but I find beauty in everyday objects.
"и поэтому передала изображение предмета средствам массовой информации.""and has released a picture of the object to the media."
- Какого предмета?-What object?
- Просто возьмите любые три предмета.- Pick up any three objects.
- Это касается одного предмета.-It's about an object.
А в комнате - ни единого предмета, который не был бы заурядным и пошлым.And there shouldn't be a single object in the room that isn't either common or vulgar.
А Лора Апворд, хотя она обожала вас, относилась к вам, как к предмету роскоши; ...она это купила, она за это заплатила.And Laura Upward, even though she adores you, she treats you as an object of luxury, for which she has bought and paid.
Если прикрепить его к предмету, то он обнулит его массу.Attach this to an object, and it cancels the mass.
Зачем ему переключаться на нож, а затем возвращаться к тупому предмету?Why would he switch to a knife, then go back to the blunt object after?
И кто бы ни прикоснулся к этому предмету, он становится одержимым.And whoever has the object gets possessed.
Согласно герметическому учению, прикасаясь к предмету в определённом эмоциональном состоянии, мы оставляем на нём свои отпечатки, не отпечатки пальцев, а отпечатки эмоций.SVANKMAJER: Hermetic teaching shows that, by touching an object in a certain emotional condition, one leaves one's imprints, not fingerprints, but emotional prints.
[Уолтер Канклер, офицер полиции] При первом осмотре было похоже, что ее ударили по голове тупым предметом.On first inspection looked like it had been hit with an elongated object.
А что если этот дух связан не с прОклятым предметом?Listen, I was thinking. What if the spirit isn't attached to a cursed object.
Анализ останков Сэма показал, что его череп был проломлен тяжелым предметом.Sam's M.E. report says his skull was crushed with a heavy object.
В довершении к нашему веселью, нас вызвали по делу где женщина поступила с инородным предметом, застрявшим внутри нее.To add to our fun, we've been asked to consult on a case where a woman has a foreign object stuck inside of her.
В обеих примерах ребенка с силой ударили тупым предметом.In both instances, this child was struck with some force with a blunt object.
"Любому, кто обладает какой-либо информацие об этом предмете""Anyone who has information of the object"
- О каком предмете вы думали?- And what object were you thinking of?
- О предмете.- As an object.
Вряд ли вы можете догадываться о предмете нашей беседы, хотя, ваша женская утонченность позволяет вам многое скрывать.But you can hardly doubt the object of my discourse, however your feminine delicacy may lead you to dissemble.
Для его получения необходимо представить отпечаток пальца, на каком-нибудь предмете.To qualify for the advance... a fingerprint must be provided, in situ, on an object.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

предыкт
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'object':

None found.
Learning languages?