- Зачем нам поручитель? | - Why do we need a guarantor? |
Босс - твой поручитель. | The boss is your guarantor. |
Вы представляете себе, что... как поручитель, вы несёте известную ответственность? | Can you imagine that ... as guarantor , you are known responsibility? |
Я был бы спокойнее, если у нас был бы более надежный поручитель. | I'd feel much better if our deal had a more impartial guarantor. |
Я знаю, что не имею права просить, но мне нужен поручитель. | I know I have no right to ask but they say I need a guarantor. |
Она собирается взять под залог холодильник, и ей нужны два поручителя. | She's getting a loan to buy a refrigerator, two guarantors needed. |
Скажите ему, чтобы отправлялся искать поручителя для вас. | Go tell him to go find you a guarantor. Quick. |
Чтобы получить этот кредит, Я должен был выступать в качестве личного поручителя. | To get this loan, I had to act as personal guarantor. |
Ясуда, твоему поручителю приходится заботиться ещё о многих, кроме тебя. | Yasuda,your guarantor has to take care of many other people besides you. |
А я был поручителем. | I was the guarantor. |
Будьте моим поручителем. | You'll be my guarantor? |
Итак, Артур, данное решение было одобрено всеми сторонами и мистером Картером, который любезно согласился быть вашим поручителем и опекуном. | Now, Arthur, this judgment has been accepted by all parties and Mr. Carter, who has very thoughtfully agreed to be your guarantor and custodian. |
Мой дорогой друг, я хочу, чтобы ты был моим поручителем. Тогда я смогу открыть свой магазин. | My dear friend, I only want you to be my guarantor and I can thus set up my hardware store. |
СТАРШИЙ КЕНИТИ ОКУБО и решил попросить г- на Ямамори быть твоим поручителем. | ELDER KENICHI OKUBO and decided to ask Mr.Yamamori to be your guarantor. What do you say? |
Я поговорил с господином Окубо о твоём поручителе, | So I talked with Mr. Okubo aboutyour guarantor, |