- Ты подписчик? | - Are you a subscriber? |
Они считают, что я подписчик, и хочу послать чаевые. | They think I'm a subscriber, looking to send a belated tip. |
Посмотрим, подписчик ли он. | See if he's a subscriber. |
Сокращение персонала, снижение тиража. Каждый человек и подписчик которого мы теряем, не дают мне спать по ночам. | Staff reductions, dip in circulation, each one of those faces and every subscriber we lose, they keep me awake at night. |
Эван Траутвиг, подписчик "Мужского здоровья". | Evan Trautwig, subscriber to Men's Fitness. |
Все наши подписчики стары. | All our subscribers are so old, they're half dead. |
Да, подписчики жалуются, что вместо того, чтобы защищать их личные данные, компания крадёт их. | Yeah, subscribers claimed that instead of protecting their identities, the company stole them. |
Ладно, посмотри, кто еще подключен к архиву и увидит, если множество сотрудников КБР давние подписчики на "Weekly." | All right, see who else is logged into the archive and see if any CBI personnel are long-time subscribers to the "Weekly." |
Хэй-хэй, подписчики премиум-кабельного телевидения! | Hey, hey, premium cable subscribers! |
Это подписчики. | Those are subscribers. |
- До смены названия, мы будем призывать ваших подписчиков вас бойкотировать! | Until you change your name, we are asking all your - subscribers to boycott you. |
- Мы знаем, сколько у нас подписчиков. | - We know how many subscribers we have. |
Благодаря этому, видимо, у тебя есть 50 000 подписчиков. Эй! | It's probably why you have 50,000 subscribers. |
Бог знает, скольких подписчиков мы потеряли навсегда. | God knows how many subscribers we've lost for good. |
Больше миллиона подписчиков. | Over a million subscribers! |
Да, я хотел бы проверить информацию об отложенных на отпуск газетах по двум вашим подписчикам, пожалуйста. | Yes, I would like to verify vacation hold information on two of your subscribers, please. |
1284 подписчика и одна кофе-машина с фильтрами от Maxwell. | 1,284 paying subscribers, and one coffee machine using Maxwell filters. |
Мы только что вернули одного подписчика. | We just got back another subscriber. |
На этих трех обложках один и тот же адрес подписчика, напечатанный на них, и он в квартале от места, где нашли тело Элис. | These three covers all have the same subscriber address printed on them blocks from where Alice's body was found. |
Но сперва я хочу ответить подписчику, написавшему: | But first, I just want to give a shout-out to my subscriber who said, "I love it when you do impressions." |
Я собираюсь пустить полученное наследство на основание собственной издательской компании. А Вы, месье Пуаро, будете моим первым подписчиком. | and the Monsieur Poirot he is going to be my first subscriber. |
Я являюсь вашим подписчиком уже сорок лет. | Well, I've been a subscriber of the register going on 40 years now. |
Ни один из них не несет информации о подписчике. | And none of them list subscriber information. |