Персона [persona] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of персона

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
персоны
persony
people
персон
person
(of) people
персонам
personam
(to) people
персон
person
people
персонами
personami
(by) people
персонах
personah
(in/at) people
Singular
персона
persona
person
персоны
persony
(of) person
персоне
persone
(to) person
персону
personu
person
персоной
personoj
(by) person
персоне
persone
(in/at) person

Examples of персона

Example in RussianTranslation in English
"Нелояльная персона"."Disloyally affected person", whatever that means.
"Эта персона бела, как снег, и стремится обмануть Вас и старую леди, которая в любой момент может умереть от удара.""The person may seem as white as snow, "but wants to cheat you both and the old lady will die with another stroke any day."
- Другая персона не здесь?- The other person isn't here?
- Какая другая персона?- What other person?
- Ну, может быть моя персона немного напыщенная.- Maybe my persona is a little affected.
"Здесь бывают важные персоны. Они делают новости, мы фотографируем..."You know, important people come here, they make news, we take pictures--
А как же предварительный прием для ВИП-персоны, котора нарожала тебе детей?Might there be a V.I.P. preview for people, say, who bore your children?
Здесь важные персоны.Important people are here.
Исторические персоны.Historical people.
Креймер, как ты собираешься приготовить еврейских деликатесов на 183 персоны?Kramer, how are you gonna cook Jewish delicacies for 1 83 people?
- На сколько персон, сэр?- For how many people, Sir?
-Ну,честно говоря,это обед по приглашениям, для важных персон.. Кардиналов,послов,высших офицеров.To be honest is an invitation lunch with many famous people.
Вы одна из самых интереснейших персон, с которыми я познакомилась в этом городе, и я жду не дождусь, когда представлю вас окружающим.You're one of the most interesting people I've met in this town, and I cannot wait to introduce you around.
Двадцать пять персон?25 people?
Заурядные люди терпимо относятся к успеху таких исключительных персон, как кинозвёзды или спортсмены,.. ...но, когда богатеет кто-то из их числа,.. ...они воспринимают это как несправедливость.Mediocre people tolerate success... when it comes to someone exceptional like a movie star or an athlete... but when it comes to one of their own... then it strikes them as being an injustice.
Сегодня большой день. Я еду в Нью-Йорк, чтобы принять участие в вечеринке с суши и важными персонами.Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
Это чудесные издания, но мне нужно где-то обедать с важными персонами.Those are wonderful magazines, but I need to be able to take people out to lunch.
Ладно, а теперь сделайте мне приятное, расскажите, какие выводы вы сделали о моей персоне?Good, now do me the pleasure: tell me the conclusions on my person that you drew from it.
Но думаю, что будет неуместным арестовывать людей, настолько ...близких к персоне короля, не спросив сперва его самого.But I do not think it proper to arrest men so close to the King's person-without first asking him.
Она только что выразила личный интерес к твоей персоне, что наверняка стоило ей немало усилий!Just now she expressed a great personal interest in you, which must have cost her considerable effort!
У меня четкие инструкции сопроводить вас к одной особой персоне.I am under strict instruction to convey you to one person in particular.
Я был таким дураком, что подарил своё сердце столь ненадёжной персоне.I was mad to give my heart away to such an unreliable person!
"другую персону"."the other person".
- Ну, я не уверен, что сейчас лучшее время привнести несколько беспомощную персону в наши жизниNot sure now is the best time to bring a tiny, helpless person into our lives.
Ќужно срочно экстрагировать одну персону.We need to extract a critical personality ASAP.
Введите другую персону.Bring the other person in.
Возможно Фицморис фотографировал ее, когда увидел некую персону в соседнем номере. Мистера Майкла Смита.He must have been trying to get shots of her when he saw the person booked into the room next door, Mr Michael Smith.
- Да, малыш. - Когда на следующий год я буду важной персоной, вы с папой оба придете, или мне придется делать это дважды?Next year when I'm a special person, will you and daddy both come, or will I have to do it twice?
- Месье Робан собственной персоной.- Mr Roban, just the person
- Собственной персоной.- In person. Oh! Say, what are we waiting for?
Ѕриарей. —обственной персоной.Briareo. It's him in person.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

персонаж
character
персонал
staff

Similar but longer

персонаж
character
персонал
staff

Other Russian verbs with the meaning similar to 'person':

None found.
Learning languages?