Вас же насильно усадили в паланкин, да? | I saw you being forced into the palanquin so... |
Ваш паланкин. | Your palanquin is here. |
Ему в гостиницу послали паланкин с подарками! | They've sent him to the inn in a palanquin, with gifts! |
Мой паланкин | "My palanquin lies empty" |
Неудивительно, что у него такой хороший паланкин. | Now it makes sense. No wonder the inspector has such a nice palanquin. |
Возможно, эти паланкины священны. | Maybe the palanquins are sacred. |
Возьмём паланкины! | Let's carry the palanquins! |
Выдайте Токитада и его товарища, пока паланкины не прибыли. | Surrender Tokitada and his friend before the palanquins arrive. |
Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом. | I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch. |
Никто не может устоять против паланкинов. | No one can withstand the palanquins. |
Пусть почувствуют силу священных паланкинов! | Let's give them proof of the power of the palanquins! |
Поклонитесь священным паланкинам горы Хиэй! | Be prostrate before the sacred palanquins of Mount Hiei! |
Вы последовали за паланкинами! | You followed these decoy palanquins right to your own downfall. |
Монахи горы Хиэй с паланкинами на марше! | The monks of Mount Hiei march with the palanquins! |
Эти монахи прикрывают паланкинами свои преступления! | These monks! The palanquins serve to screen their crimes! |
В наших паланкинах обитают духи усопших императоров. | Our palanquins carry the souls of dead Emperors. |
Два паланкина выехали от Кикуи. | Two palanquins have left Kikui's. |
Но вам придётся идти в темноте и без паланкина. | But you have to walk in the dark, without the palanquin too |
Три паланкина покинули дом Такэбаяси. | Three palanquins have left Takebayashi's place. |
Курофудзи выехал в своем паланкине! | Kurofuji left in a palanquin. |
Некоторые видели его труп в паланкине. | Some saw his body in the palanquin. |
Сингэна в паланкине не было. | Shingen was not in the palanquin. |
Твоего сына уносят в паланкине невесты. | Mama's boy has gotten spoilt. Your son rides the bride's palanquin. |