Очко [očko] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of очко

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
очки
ochki
points
очков
ochkov
(of) points
очкам
ochkam
(to) points
очки
ochki
points
очками
ochkami
(by) points
очках
ochkah
(in/at) points
Singular
очко
ochko
point
очка
ochka
(of) point
очку
ochku
(to) point
очко
ochko
point
очком
ochkom
(by) point
очке
ochke
(in/at) point

Examples of очко

Example in RussianTranslation in English
"...где вам будут начислять по очку за обгон каждой машины и минус очко каждый раз, когда будут обгонять вас"."...where you will get one point for every car you overtake "and lose one every time you are overtaken." - Ah.
"Доджерс" упустили шанс взять решающее очко.I know they have a ways to go. But the Dodgers blew a match point.
"Теперь нам нужно только одно очко.""Now we need one more point."
"спех оценивалс€ 100 очками. а мне нужно было каждое очко, чтобы заслужить почЄтную стипендию.Success was worth 100 points, and I needed every point I could get to qualify for the scholarship.
(Диктор) Синди удается получить очко, уравнивая счет.(Announcer) Cyndi gets the point, evening the score.
- Набираю дополнительные очкиi'm racking up brownie points.
- Политические очки.- Brownie points.
- Ты забираешь все очки Росса.-You get all of Ross' points!
- Хорошо, она получает очки за это.- Okay, points for that. - Mm-hmm.
- Я дам тебе очки, потому что их было пять.- I'm going to give you the points, 'cause it's five people.
"Ёйнштейны" заработали восемь очков.The Einsteins have eight points.
"Ћеди √аги" - п€ть очков.Ladies Gaga have five points.
"Гляди, это слово в Скрэббле набирает 480 очков.""Look, it's a word in Scrabble that's 480 points."
"Контролеры", команда молодых перцев из финансового района лидировали со счетом 4:1 и с убойным нападением которым зарабатывали по 40-50 очков за игру.The Controllers, a team of young hotshots from the financial district were 4 and 1 with an explosive offense that regularly racked up 40 to 50 points a game.
"Пулемётчик" Джо Ватербо, презабавный персонаж из Чикаго... получает за своих механиков 40 очков. Теперь его целями становятся "Беда" Джейн и Франкенштейн."Machine Gun" Joe Viterbo, that funny man from Chicago, has scored his own mechanics for 40 points, and is off to catch Calamity Jane and Frankenstein.
-Да, по очкам.-Yeah, on points.
-Они считают по очкам?-They score on points?
Все ещё веду по очкам.Still ahead on points.
И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть?And, for bonus points, any clue why his hand was chopped off?
Кто первый по очкам?Who's ahead in points?
"спех оценивалс€ 100 очками. а мне нужно было каждое очко, чтобы заслужить почЄтную стипендию.Success was worth 100 points, and I needed every point I could get to qualify for the scholarship.
- Она выиграла с семью очками, потому что в "Эрудите" нельзя использовать непристойности.- She won by seven points... because obscenity's not allowed in Scrabble.
- и это Клайв Андерсон с минус 24 очками. - О, по крайней мере!- and it's Clive Anderson with minus-twenty-four points.
..."филяция" и победа с 24-мя очками."tellatio" for 24 points and the game.
Ќа первом месте с дев€тью очками расположились "Ѕасни Ёзопа".In first place, with nine points, it's Aesop's Foibles.
- Нет. - Дело не в очках.It's not about the points.
Это плохо отразится на моих очках?Is that bad for my points?
Я всего в 283 очках от моей цели.I'm only 283 points away from my goal.
Я знаю о 20 очках.I know all about the 20 points.
" оманда "A" ƒандлер-ћиффлин" имеет 4 очка.Dunder-Mifflin A-team has four points.
"Два очка!"Two points!
(диктор по ТВ) Два очка у Владимира Радмановича.(Announcement over TV) Two-pointer for Vladimir Radmanovic.
* персонаж телепередачи для малышей Правда! 2 очка за Барни!- Barney, very good, l'll give you two points for Barney.
- "ƒублЄры ƒ.ћ." получили 3 очка- D.M. Backup team has 3 points.
"...где вам будут начислять по очку за обгон каждой машины и минус очко каждый раз, когда будут обгонять вас"."...where you will get one point for every car you overtake "and lose one every time you are overtaken." - Ah.
И Гарет начал, "О, все получают по очку,"And Gareth went, "Oh, everyone gets one point,"
Наш новый чемпион мира - Джеймс Хант, выигравший лишь благодаря 1 очку.Our new World Champion, James Hunt, by just one single point.
Нет, ты получил ноль очков за "очку".No, you got zero points for "idney."
Одно очку в пользу Сельской мыши.One point for Country Mouse.
Вик и Роджер с одним очком.Vic and Roger are on one point.
Раз, два... это будет засчитано очком в мою пользу в "Охоте на вещи"?Okay, one--two-- oh, this counts as my point in the scavenger hunt, right?
Семь - это с дополнительным очком.It'll be seven with the extra point.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

веко
eyelid
жако
grey
Жуко
thing
Зеко
thing
локо
loco
лыко
bast
окно
window
очаг
hearth
очёс
tow
очки
thing
очкун
thing
очкур
thing
ушко
ear
Фоко
thing
чоко
choco

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'point':

None found.
Learning languages?