Орешек [orešek] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of орешек

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
орешки
oreshki
nuts
орешков
oreshkov
(of) nuts
орешкам
oreshkam
(to) nuts
орешки
oreshki
nuts
орешками
oreshkami
(by) nuts
орешках
oreshkah
(in/at) nuts
Singular
орешек
oreshek
nut
орешка
oreshka
(of) nut
орешку
oreshku
(to) nut
орешек
oreshek
nut
орешком
oreshkom
(by) nut
орешке
oreshke
(in/at) nut

Examples of орешек

Example in RussianTranslation in English
"Девид - крепкий орешек"."David's a tough nut to crack."
- Как поживает мой орешек?- How's my peanut?
- Можно я возьму орешек?- Can I have a doughnut?
- Морроу крепкий орешек.- Morrow's a tough nut to crack.
- На тебе орешек.I'm here. Take nuts...
" ешь эти орешки, тебе понадобитс€ соль.And eat those peanuts, because you'll need the salt.
"Пливе так, чтобы не намочить свои орешки"."Well, I swim on my back to keep my nuts dry."
"Сейчас буду есть орешки.""I'm having the peanuts now."
*Едят мои орешки, едят мои орешки*♪ Eat my nuts, eat my nuts. ♪
*Они едят мои орешки*♪ They just eat my nuts ♪
- В порядке. Дай мне пакет орешков.Give me some peanuts.
- Она даст за пакет орешков.) - She puts out for a bag of peanuts.
- Семь грецких орешков?Seven walnuts?
- Спасибо. Нет, орешков не надо.- I don't want the peanuts.
- Хочешь орешков?- You want nuts?
И ты не можешь усовершенствовать "удар по орешкам".And you can't really improve on your "kick to the nuts" act.
К орешкам!To the nuts!
Мне очень жаль, что ударила тебя прямо по орешкам прошлой ночью, папа.I'm so sorry about kicking you in the nuts last night, Dad.
Нет. Все, что я чувствую, - это то, что меня в офисе ждут двое с пагубным пристрастием к орешкам.All I got is a couple of dudes in the office jonesing for peanuts.
Хей, Бигги, изголодался по ягодкам и орешкам?Hey, Biggie, foraging for some berries and nuts?
- Приготовим спагетти с песто и кедровыми орешками.Pesto with pine nuts.
- С орешками.- That's nuts.
[ Оркестр ] Эй, Лиз, посмотри на того парня с орешками в руках.Hey, Lis, keep an eye out for the guy with the peanuts.
А еще у него сегодня праздник... придут все бурундуки, белки и еноты. Они поужинают ягодами и орешками, а потом они будут...So, they're having a big party tonight... with the chipmunks, and the squarrels, and the racoons... and they're eating nuts, and berries, and they're gonna have a whole bunch...
А потом люциана с фиалками и кедровыми орешками.And then the red snapper with violets and pine nuts.
- Ну, парень думает об орешках?- So he was thinking about peanuts?
Знаешь что я больше всего не люблю в орешках?You know what I don't like about beer nuts?
О том, что закапываешь свои переживания в горячей помадке и орешках?What you're burying in your worry hole with all that hot fudge and nuts?
- Я возьму маленького орешка.- I'll take the peanut.
В своей игре, ты должна бы быть попроворнее и выйти раньше, чем они найдут горошину в оболочке орешкаIn a game like yours, you got to work quick and get out before they find the pea under the walnut shell.
Впрочем, у меня ещё куча вещей. Ведь у меня есть ещё три волшебных орешка...No, I have lots of other things... three magic hazel-nuts...
Действительно, очень повезет, И мы найдем кого-то, кто не, окажется копом под прикрытием. или каким-нибудь фанатом крепкого орешка.I mean, incredibly lucky, and find a guy who's not an undercover cop or some kind of survivalist nut-job wannabe.
Ещё два орешка.Two more peanuts.
Официант, принесите моему орешку банановый десерт с мороженым.And, waiter, bring my Peanut one of those banana splits.
Пойдемте, Мартин, раздавим по орешку.Come on, Martin, let's bust a nut.
Если вы не дадите мне руку, я кину орешком в того мужчину и скажу, что это были вы.If you don't give my your arm, I'll throw a nut at this man and say it was you.
Он был крепким орешком, этот пацан, но сломался.Oh, he was a tough nut to crack, that boy. But crack he did.
Он называет меня "орешком".He calls me his Peanut.
Он оказался крепким орешком, когда я беседовала с ним в тюрьме.He was a tough nut to crack in our prison interviews.
Посетительница заказала олд-фэшн (коктейль), а получила джин в кружке, да еще с орешком.- I said it first. A customer ordered an old-fashioned, and she got gin in a mug with a peanut in it.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'nut':

None found.
Learning languages?