Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Ложь, полу-правда, заблуждения, значительные опущения, которые люди хотели бы считать правдой, всегда делают воды научной беспристрастности мутными. | Lies, half-truths, delusions, significant omissions-- what people wish were true-- will always muddy the waters of scientific objectivity. |