Окоп [okop] noun declension

Russian
23 examples

Conjugation of окоп

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
окопы
okopy
foxholes
окопов
okopov
(of) foxholes
окопам
okopam
(to) foxholes
окопы
okopy
foxholes
окопами
okopami
(by) foxholes
окопах
okopah
(in/at) foxholes
Singular
окоп
okop
foxhole
окопа
okopa
(of) foxhole
окопу
okopu
(to) foxhole
окоп
okop
foxhole
окопом
okopom
(by) foxhole
окопе
okope
(in/at) foxhole

Examples of окоп

Example in RussianTranslation in English
- Старшина, где мой личный окоп?- First Sergeant, where's my foxhole?
Возвращайся в свой окоп!- Get back in your foxhole!
Врата вырыли прекрасный окоп.The gate dug the perfect foxhole.
Западный окоп отступает.West foxhole pulling back.
Мы просто разделили окоп, Ты и яWe just shared a foxhole, you and I.
Мы всё побросали, и бросились прямо в окопы.And we were so taken off guard, that we dove right into our foxholes.
...роют и покрывают соты траншей и окопов....burrow and cover in a honeycomb of trenches and foxholes.
"ак, всем сидеть по окопам.All right, stay in your foxholes. - Man:
Да, и ради всех тех, прячущихся в землянках и окопах.Yeah, and speak up on behalf of all those kids hiding in foxholes.
Пастор, говорят, в окопах нет атеистов.Pastor, they say there are no atheists in foxholes.
Послушайте, как бы мне ни хотелось выслушивать ваши истории об окопах и Вьетнаме, мне нужно заняться своей жизнью.Well, listen, as much as I would love to hear more stories about foxholes and 'nam, I'm trying to live my life.
А однажды, когда он служил в армии, коммуняки подкрались к нему совсем близко, он выскочил из своего окопа и станцевал хаку, и все коммуняки испугались и убежали.And once, when he was a soldier, all these commies pinned him down to the ground, so he leapt out of his foxhole and just did this meanest haka and all them commies got scared and ran away.
До следующего окопа, возможно.The nearest foxhole maybe.
Мы вроде как из одного окопа.You know them? We were kind of in the same foxhole.
Мой сосед по окопу, Джулианн.The replacement in my foxhole, Julian.
Но как же борьба за своего приятеля по окопу?Okay, but what about fighting for your buddy in the foxhole?
Он звонит бывшему товарищу по окопу.He calls an ex-foxhole buddy
Наш брак был для тебя не более чем окопом.Our marriage was nothing more than a foxhole for you.
В моём окопе. Сгоняй за капельницей, живо!- My foxhole.
В тесном окопе незнакомцы становятся братьями.Strangers... become brothers in a foxhole.
Вы особый отряд Вас всех объединяет одна нить которая существует лишь в бою между братьями в одном окопе.You are a special group who found in one another a bond that exists only in combat among brothers of shared foxholes.
Если вы в окопе(на мушке), вы наверное сильно верите, да?If you're in a foxhole, you probably have a lot of faith, right?
Если хочешь, я могу его надеть и можем разыграть всю эту "застрявшие в окопе"If you want, I can throw them on and we can play out this whole "trapped in a foxhole"

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

дроп
money mule
клоп
bug
кноп
knop
окат
thing
окно
window
оковы
irons
окоём
thing
окот
lambing
оцеп
thing
своп
swap
скоп
osprey
сноп
sheaf
троп
trope
флоп
flop
Эзоп
thing

Similar but longer

прокоп
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'foxhole':

None found.
Learning languages?