И ты поднимаешься по так называемому "Мосту" ["Мосту к абсолютной свободе"] проходишь одитинг, и всё в порядке. | And you're going up what they call the Bridge, you're dong this auditing, and this is good. |
- Гм... посредством одитинга в больших количествах. | Uh, well, through a lot of auditing. |
В выходные же, я ходил на сеансы одитинга. | Then on the weekends, I'd be, you know, doing some auditing. |
В каждой комнате для одитинга были установлены 2 камеры: [агитационное видео ЦС] одна, направленная на Е-метр, и другая - на получателя одитинга. [агитационное видео ЦС] | Every auditing room had two cameras-- one on the meter, and one on the guy getting auditing. |
В то время я об этом не знала, но у меня развилась депрессия, которая была со мной долгие годы. Но самое худшее было в том, что ЛРХ продолжал посылать меня на всё новые сеансы одитинга. | I didn't know it at the time, but a depression set in that was with me for years, and the worst thing was that LRH kept ordering me to more auditing. |
Если вдруг у них стрессовое состояние, если они не вполне справляются со своей работой, заставьте их выполнять грязную работу, ежедневно - пять часов одитинга и сайентологических тренингов. Это фантастическая программа. | If they are stressed out, if they're not doing well on their job, have them do menial-type work, and five hours a day of auditing and Scientology training. It's a fabulous program. |