- А какая общага? | - What dorm? |
- Но общага в принципе нормально. | But living in a dorm isn't so bad. |
-Это моя студенческая общага. | -This is my student dorm. |
Как общага? | How's the dorm? |
Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. | M-my dorm is right next to a field of cows. Make a right at the cow, And there i'll be. |
Жить здесь вместо общаги? | Living here with you instead of those dorms? |
Слегка дороже общаги, но тётя Айлин считает её идеальной парой для холостячки. | It's a little more expensive than the dorms, but aunt Ilene thinks it's like the perfect bachelorette pad. |
Представляешь, служба Нильсена поставила измерители рейтинга в студенческих общагах. | You know Neilson finally decided to put boxes in college dorms. |
- В какой общаге? | Which dorm? |
- Для встречи соседей по общаге. | - For the dorm reunion ? |
- Пирс, ты же не хочешь смотреть фильм про киборгов у Абеда в общаге? | - Pierce, you don't want to watch a cyborg movie in Abed's dorm. |
-Да. Он убирался в общаге в прошлом году. | He cleaned our dorm last year. |
-Какой фильм будешь смотреть у себя в общаге, сегодня вечером? | - You watching another movie in your dorm tonight? |
Все начали пялиться на меня, поэтому я ушла, и по пути в общагу, я клянусь, кто-то.. или даже что-то стало меня преследовать. | Everyone kept staring at me, so I left, and on my way back to the dorms, I swear, someone... more like something, started to follow me. |
Выберешь руку с резиновой конфетой вернешься в общагу с черничным вкусом и без всяких вопросов. | You pick the hand with the jelly bean and you go back to your dorm, with a burst of fresh blueberry flavor and no questions asked. |
Да, я знаю... Я позвонил узнать, смогу ли я пораньше попасть в общагу, и они сказали могу ли я помочь сориентироваться первокурсникам, так что... | Yeah, I know-- I called in to see if I could get in the dorms early, and they said if I, you know, help set up freshman orientation I could, so-- |
Закинулась вай-фаем, вышла, дверь в общагу закрылась, в итоге - упала с крыши. | She took some whyphy, got locked out of her dorm, ended up falling off the roof. |
Как здорово снова вернуться в общагу. | Man, I love being back in the dorms. |
От вас пахнет общагой. | - You guys smell like a dorm room. |