Но это накопление разносторонних исследований казалось своего рода резервуаром, из которого он мог черпать, когда приходило время что-то построить. | But this accumulation of all-out research seemed to us a sort of reservoir from which he could draw when it was time to build something. |
Ну, возможно небольшое накопление электоростатического заряда. | Well, there may be a small amount of static charge accumulation. |
Это предотвратит накопление грязи и бактерий | This will prevent the accumulation of grime and bacteria |
Это состояние, для которого характерно анормальное накопление железа в паренхиматозных органах. | It's a condition in which there's an abnormal accumulation of iron in the parenchymal organs. |
процесс его накопления теперь происходит даже на самых далёких земных окраинах, причём это накопление начинает медленно принимать видимую форму. | its accumulation extends it to the periphery... in the form of tangible objects. |
Молекулярная структура была изменена, приводя к накоплению токсинов в его крови. | The molecular structure has been altered, causing the accumulation of toxins in his system. |
Печать привела к накоплению знаний, и открыла новые методы размышлений. | 'Printing led to an accumulation of knowledge, and new ways of thinking. |
Квартиру теперь следует пылесосить три раза в неделю, а не два, в соответствии с увеличившимся накоплением мёртвых клеток кожи. | Next, apartment vacuuming shall be increased from two to three times a week to accommodate the increased accumulation of dead skin cells. |