"Когда увидишь серп луны встречай муссон ... ... забудьпросны ." Муссон? | "Every month at the quarter moon... there'll be a monsoon... in your lagoon." |
А, это муссон. | That is a monsoon. |
В муссон! | In a monsoon! |
Внезапный муссон. | Sudden monsoon. |
Вы имеете в виду тот самый ужасный муссон? | You-You mean, like a- like a monsoon monsoon? |
В 41 году во время битвы за остров Уэйк "Монтировки" попали в сильные муссоны с большими грозовыми облаками и чуть не остались без крыльев. | Back in '41, during the Battle over Wake Island the Wrenches ran into serious monsoons with embedded CBs that could tear your wings right off. |
Люблю муссоны. | I love monsoons. |
Сказал: "Это случилось, муссоны пришли во Вьетнам. | He said, "This has happened, and monsoons hit Vietnam. |
- И нет муссонов. | Except for the monsoons. |
1000 умерли, приблизительно еще 200 000 лишились своих домов из-за того, что губернатор Западного Бенгали назвал одним из самых разрушительных муссонов, ударявших по восточному побережью. | 1000 dead, another estimated 200,000 displaced from their homes in what the governor of west bengal is calling one of the most devastating monsoons to hit the east coast... |
Только один раз я ей пользовался во время муссонов | The only time I get to use it is during the monsoons. |
1885-й, год великого муссона. | 1885, the year of the great monsoon. |
Свет муссона такoй резкий и её глаза, такиe ясные, что слёзы... | The light of the monsoon so harsh and her eyes so clear that tears... |
Это выдержит всё от мелкого дождика до муссона. | This'll handle anything from a little drizzle to a monsoon. |
Вода это несет уплотняет в облака и затем падает в виде дождей, дающих жизнь муссону. | The water it carries condenses into clouds and then falls as the life giving rains of the monsoon. |
"Их корабль начал разваливаться под жестоким каменным муссоном. | "The ship began crumbling "around them in a violent monsoon of terra-rock. |
За муссоном? | For the monsoon? |
Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном. | But the entire island was destroyed by a monsoon five years ago. |
Почти все дожди проливаются с летним муссоном. | Nearly all the rain falls during the summer monsoon. |