- # Молоко, яйцо, мука - в этом сила блинчикА! | - # Eggs, milk and flour, pancake power |
- Вот твои оливы, перец острый и обычный, еще мука. | There's your olives, chillies, pepper and flour. |
- Где же мука? | - Where could the flour be? |
- Джем, хлеб и мука. | - Marmalade, bread and flour. |
- Для них это просто мука. | To them it's flour. |
"орт, 'рэнк, делаетс€ из муки и воды. | A cake, Franck, is made of flour and water. |
- В краже муки. | Stealing flour! |
- Дедушка нёс 50-килограммовый мешок муки, железную плиту и свою ревматичную жену на спине 40 километров. | -Grandpa, he carried a 50 kg bag of flour... an iron stove and his rheumatic old woman on his back for 40 kilometers. |
- И муки немного. | - And a little flour. |
- Так, куль муки, дюжину яиц. | -Let's see, a bag of flour, a dozen eggs. |
А пока ты не начал там своих слоних в муке обваливать, отработай вариант феохромоцитомы у пациента. | Before you start rolling anyone in flour, work the patient out for a pheo. |
В муке! | In the flour! |
Вь вся в муке | Your face is floury. |
Глютен это вещество, содержащееся в муке. | Gluten, it's a substance in flour. |
Ее нежная смуглая кожа вся в белоснежной муке. | White flour splotches all over her fine brown skin. |
"Вы не можете есть печенья, если не платили за муку". | "you can't eat the biscuits if you don't pay for the flour." |
- Извини, совсем забыл купить муку... | - I've forgotten to buy flour... |
- Он приходил просить муку? | - He came asking for flour? |
- Сможешь намолоть себе муку, когда приедешь. | - You can mill the flour when you come. |
- Хм, они везут муку. | -Hmm, they're carrying bulk flour. -DOCTOR: |
- О, она побежала за мукой. | - Oh, she just ran out to get some flour. |
- Тальк, смешанный с мукой | - Talcum powder laced with flour. |
В коробке из под кофе, рядом с мукой, на этажерке. | You never know you do 'til you don't have any. Look in, in the Yuban coffee can in there... next to the flour on the shelf. |
Ваш загадочный парень, труп которого бросили у больницы - он ведь тоже был покрыт мукой, не так ли ? | Your mystery boy, the one who was dumped at the hospital, he was covered in flour too, wasn't he? |
Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой, | These earrings... worth thousands of flour sacks |