Все обходные пути проложены и миокард кровоснабжается как следует. | All the blockages have been bypassed and the myocardium is now receiving normal blood. |
Нельзя послать импульс в мертвый миокард. | You can't trigger an impulse in dead myocardium. |
Я имею в виду, что я пыталась накладывать шов на миокард без синтетических заплаток и шов не держался. | I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. |
Волокна миокарда сообщаются между собой с помощью анастомоза. | The fibres of the myocardium are in contact with each other through anastomoses. |
Конструкция миокарда обеспечивает согласованную и бесперебойную работу сердца. | This costruction of the myocardium ensures the heart works accurately and is harmonized. |
У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда. | He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium. |
Это препарат разреза миокарда мальчика Чен-Люпино. | This is a cross section of the Chen-Lupino boy's myocardium. |